Side Bar handwriting note marriage

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
Prinetime
Newbie
Newbie
Posts: 4
Joined: 12 Nov 2024, 02:26

Side Bar handwriting note marriage

Post by Prinetime »

please help translate this side note on a birth record. I know it references her marriage to Cataldo Ariostatico on feb 21 1898 but what else does it say?
strange thing I cant find their marriage record anywhere. it should be in the registry of 1898 in Castellaneta (where the bride was born)
thank you!
Attachments
note on marraige 1898.png
Prinetime
Newbie
Newbie
Posts: 4
Joined: 12 Nov 2024, 02:26

Re: Side Bar handwriting note marriage

Post by Prinetime »

Nevermind. I got someone to translate it and I cant find out how to delete post
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7447
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Side Bar handwriting note marriage

Post by AngelaGrace56 »

All good. Here is some more information for you.

1898 Marriage Pubblication Registered in Taranto: Page 28 of 354 https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 95/LoeybjG

(While the bride, was born in Castellaneta, where generally the marriage would’ve taken place (ie the bride’s birth town), she was living in Taranto in February 1898 and both parents had passed. The banns were also posted in Castellaneta, but it’s quite possible, if you haven’t been able to find their marriage there, that the marriage took place in Taranto. Unfortunately the 1898 Taranto Marriage Records don’t seem to be on line.)

(Like you, I didn’t see a marriage for this couple in Castellaneta 1898 Marriage Records.)

Angela
Post Reply