Could you please translate the following certificates,
ATTI Della solenne promessa Number 57 for Achille Candida and Maria Domenica Viesti
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 11/w9kJR66
ATTO DI NASCITA Number 392 for Maria Domenica Viesti 1816
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 22/Lp82zJM
ATTO DI NASCITA Number 518 Achille Candida 1817
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 24/03BWqnZ
Thank you
Translation of Certificates
Re: Translation of Certificates
sorry - I meant to add for the ATTI Della solenne promessa Number 57 for Achille Candida and Maria Domenica Viesti, could I have just the name of the mother for Achille and on the last page where there are signatures, under Elena Sciangalepore, it has the name Graziano Candida - is he a brother?
Thank you
Thank you
Re: Translation of Certificates
Candida wrote: 23 Feb 2025, 10:15 sorry - I meant to add for the ATTI Della solenne promessa Number 57 for Achille Candida and Maria Domenica Viesti, could I have just the name of the mother for Achille
donna Elena Sciancalepre
and on the last page where there are signatures, under Elena Sciangalepore, it has the name Graziano Candida - is he a brother?
Graziano Candida fratello dello sposo testimone (36 yo, farmacista)
Giosuè Poli cognato dello sposo testimone (43 yo, proprietario)
Thank you
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
Slava Ukraine!
תחי ישראל
Re: Translation of Certificates
Thanks mmogno,
Can I have the births translated for Maria Domenica Viesti and Achille Candida please.
Thank you
Can I have the births translated for Maria Domenica Viesti and Achille Candida please.
Thank you
-
- Master
- Posts: 7447
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Translation of Certificates
mmogno wrote: 23 Feb 2025, 13:43Candida wrote: 23 Feb 2025, 10:15 sorry - I meant to add for the ATTI Della solenne promessa Number 57 for Achille Candida and Maria Domenica Viesti, could I have just the name of the mother for Achille
donna Elena Sciancalepore
and on the last page where there are signatures, under Elena Sciangalepore, it has the name Graziano Candida - is he a brother?
Graziano Candida fratello dello sposo testimone (36 yo, farmacista)
Giosuè Poli cognato dello sposo testimone (43 yo, proprietario)
Thank you
-
- Master
- Posts: 7447
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Translation of Certificates
Candida wrote: 24 Feb 2025, 05:43
Can I have the births translated for Maria Domenica Viesti and Achille Candida please.
Thank you
1816 Birth No 392 – Maria Domenica Viesti
Registered in Molfetta on 7 September 1816
Appearing was Signor Giuseppe Viesti, son of the deceased Salvatore, 37 yo, Proprietario (Landowner), living in Molfetta. He reported that at 10 am on the 6th was born in his own home from himself, the declarant and from the Signora Antonia Candia, 24 yo, his legitimate wife, a baby girl who he presented and gave the name of Maria Domenica Viesti.
1817 Birth No 518 – Achille Candida
Registered in Molfetta on 21 November 1817
Appearing was Antonia Leone, 38 yo, midwife, living in Molfetta. She reported that at 3 pm on the above indicated day (ie 21 November 1817) was born in its own home, a male baby who she presented. Parents were Signora Elena Sciancalepore, 32 yo, wife of Signor Nicola Candida, 46 yo, living in Molfetta, Strada Mente?, No 2. The baby was given the name Achille Candida and was baptised in the parish of San Corrado on 23 November at 10 pm.
Angela
Re: Translation of Certificates
Thank you very much Angela - again 

-
- Master
- Posts: 7447
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Translation of Certificates
Hi Candida
Happy to help.
Angela
Happy to help.
Angela
