Latin abbreviations in church act of marriage

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
davidmd7
Newbie
Newbie
Posts: 1
Joined: 28 Feb 2025, 02:43

Latin abbreviations in church act of marriage

Post by davidmd7 »

Hi all - looking for help interpreting some latin abbreviations that I'm not familiar with...

Link to marriage act: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... g=en&i=333
Location in document: Top-right

Essential text: "Marriage between Francesco DiStefano, son of (gV) Ignazio and Rosa Marino (rel: gV) Maria Mazzaglia, and Venera Moschetto, daughter of (gV) Antonini and Domenica Mirone."

I'm curious what the "gV" abbreviation means because I haven't seen it before. I've seen "viventis" or "viv" meaning living, implying the other may be deceased. And I've understood that "rel" means "relict" or widow, but I don't know if this is saying that Maria Mazzaglia is widowed because Ignazio died (which contradicts the gV before his name, or if there's another interpretation... Any help clarifying this would be huge because I'm stuck figuring out which set of parents I should be looking into next for my family tree.

Mille grazie!
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5585
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Latin abbreviations in church act of marriage

Post by PippoM »

The marriage is between Ignazio de Stefano, son of deceased (qd) Giuseppe and Rosa Marino, widower (rel) of deceased (qd) Maria Mazzaglia, and Venera Moschetto, daughter of deceased (qd) Antonino and Domenica Mirone.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Post Reply