The birth information in this record -- that I can translate: Luigi Mizi, born: 6th of March 1818, father: Francesco Mizi.
Any other information would be appreciated: Occupation of father, age of father, name of mother, age of mother and any other pertinent information.
Thanks for any help.
Regards,
John
http://img535.imageshack.us/img535/2364/dscf0541i.jpg
http://img844.imageshack.us/img844/8538/dscf0544u.jpg
Translation request - birth record, Luigi Mizi
- uantiti
- Elite
- Posts: 405
- Joined: 11 Jun 2008, 16:52
- Location: Piedmont (Biella) & Veneto (Venice), Italy
Re: Translation request - birth record, Luigi Mizi
Act # 24 dated 7th March 1818
The father declares the baby was born on the above mentioned day ( so on the 7th) at 2 pm.
Father is 28 years old and occupation seems "Garzone" which, depending on where he worked, stands for "helper" (baker or stable, etc.).
Mother's name is Costanza and surname could be Di Felice, 25 years old. I don't see any occupation.
First witness is Giustino (cannot read his surname), tailor, 41(?) years old.
Second witness Santino Ca....., 32 years old, shoemaker.
It was not easy to read and may be other members can add or change.
Ada
The father declares the baby was born on the above mentioned day ( so on the 7th) at 2 pm.
Father is 28 years old and occupation seems "Garzone" which, depending on where he worked, stands for "helper" (baker or stable, etc.).
Mother's name is Costanza and surname could be Di Felice, 25 years old. I don't see any occupation.
First witness is Giustino (cannot read his surname), tailor, 41(?) years old.
Second witness Santino Ca....., 32 years old, shoemaker.
It was not easy to read and may be other members can add or change.
Ada
Re: Translation request - birth record, Luigi Mizi
I agree with Ada, and I'd also say first witness was Giustino Tomei and second Santino Caporitti,
Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Re: Translation request - birth record, Luigi Mizi
Thanks for all the information.
One more question, is Luigi's father's given name: Francesco?
Regards,
John
One more question, is Luigi's father's given name: Francesco?
Regards,
John
Re: Translation request - birth record, Luigi Mizi
That's what I read...
Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.