I found this name on a marriage record. It looks like it is spelled Hieronimus, I think. Does anyone know what that means?
Thanks
How do you translate this name?
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7065
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: How do you translate this name?
Hieronimus is Latin for Geronimo.
Re: How do you translate this name?
In Italian it is also spelled "Girolamo".
Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
- carinthiangirl
- Veteran
- Posts: 114
- Joined: 13 Apr 2009, 13:50
Re: How do you translate this name?
HIERONYMOS
GENDER: Masculine
USAGE: Ancient Greek
OTHER SCRIPTS: ‘Ιερωνυμος (Ancient Greek)
Meaning & History
Original Greek form of JEROME
VARIANT: Hieronymus
OTHER LANGUAGES: Jeronim (Croatian), Jeroen, Hieronymus (Dutch), Jerome (English), Jérôme (French), Hieronymus (German), Girolamo, Geronimo, Gerolamo (Italian), Ieronimus (Late Roman), Jerónimo (Portuguese), Jerônimo (Portuguese (Brazilian)), Jerónimo (Spanish)
GENDER: Masculine
USAGE: Ancient Greek
OTHER SCRIPTS: ‘Ιερωνυμος (Ancient Greek)
Meaning & History
Original Greek form of JEROME
VARIANT: Hieronymus
OTHER LANGUAGES: Jeronim (Croatian), Jeroen, Hieronymus (Dutch), Jerome (English), Jérôme (French), Hieronymus (German), Girolamo, Geronimo, Gerolamo (Italian), Ieronimus (Late Roman), Jerónimo (Portuguese), Jerônimo (Portuguese (Brazilian)), Jerónimo (Spanish)
-
- Master
- Posts: 624
- Joined: 10 Jul 2011, 21:36
Re: How do you translate this name?
Thanks so much for all the help. Are there any other variations to the name "Vito" or "Vincentio"?
- carinthiangirl
- Veteran
- Posts: 114
- Joined: 13 Apr 2009, 13:50
Re: How do you translate this name?
VITO
GENDER: Masculine
USAGE: Italian, Spanish
PRONOUNCED: VEE-to (Italian), BEE-to (Spanish)
Meaning & History
Italian and Spanish form of VITUS
OTHER LANGUAGES: Vitus (Ancient Roman), Vid (Croatian), Vít (Czech), Veit (German), Vida, Vid (Hungarian), Wit (Polish), Vít (Slovak), Vid (Slovene)
meaning: Vitus latin form of german Veit, which came about old-german Wido, Widu =
"the one who came from wood, forest"
*********************************************************
VINCENZO
GENDER: Masculine
USAGE: Italian
PRONOUNCED: veen-CHEN-tso
Meaning & History
Italian form of VINCENT
VARIANT: Vincente
DIMINUTIVE: Enzo
FEMININE FORM: Vincenza
OTHER LANGUAGES: Bikendi (Basque), Vicent, Vicenç (Catalan), Vincenc (Czech), Vincent (Danish), Vincent (Dutch), Vincent (English), Vincent (French), Vinzenz, Vinzent (German), Vince, Bence (Hungarian), Uinseann (Irish), Vincentius (Late Roman), Vincentas (Lithuanian), Wincenty (Polish), Vicente (Portuguese), Vikenti (Russian), Vikentije (Serbian), Vincent (Slovak), Vincenc (Slovene), Vicente (Spanish), Vincent (Swedish)
meaning: from latin Vinzentius, which came about vincere = win, so in fact means "the winner"
have forgotten Hieronimus-meaning:
comea about greek "hieros" (άγιος)= holy and about greek "onyma, onoma" (Όνομα) = name
so in fact "holy name".
GENDER: Masculine
USAGE: Italian, Spanish
PRONOUNCED: VEE-to (Italian), BEE-to (Spanish)
Meaning & History
Italian and Spanish form of VITUS
OTHER LANGUAGES: Vitus (Ancient Roman), Vid (Croatian), Vít (Czech), Veit (German), Vida, Vid (Hungarian), Wit (Polish), Vít (Slovak), Vid (Slovene)
meaning: Vitus latin form of german Veit, which came about old-german Wido, Widu =
"the one who came from wood, forest"
*********************************************************
VINCENZO
GENDER: Masculine
USAGE: Italian
PRONOUNCED: veen-CHEN-tso
Meaning & History
Italian form of VINCENT
VARIANT: Vincente
DIMINUTIVE: Enzo
FEMININE FORM: Vincenza
OTHER LANGUAGES: Bikendi (Basque), Vicent, Vicenç (Catalan), Vincenc (Czech), Vincent (Danish), Vincent (Dutch), Vincent (English), Vincent (French), Vinzenz, Vinzent (German), Vince, Bence (Hungarian), Uinseann (Irish), Vincentius (Late Roman), Vincentas (Lithuanian), Wincenty (Polish), Vicente (Portuguese), Vikenti (Russian), Vikentije (Serbian), Vincent (Slovak), Vincenc (Slovene), Vicente (Spanish), Vincent (Swedish)
meaning: from latin Vinzentius, which came about vincere = win, so in fact means "the winner"
have forgotten Hieronimus-meaning:
comea about greek "hieros" (άγιος)= holy and about greek "onyma, onoma" (Όνομα) = name
so in fact "holy name".
Re: How do you translate this name?
In my research I have found Hieronimus/Hieronymus in church records and as Girolamo in civil records, it's meaning is "holy name". The english equivilant is Jerome. My gr grdfather was a Girolamo as was his father and their names appear in the records as stated above. However, having lived in the US for 20 yrs before his death he is listed as Jerome on his death cert.
Tana
You can google the name
Tana
You can google the name
-
- Master
- Posts: 624
- Joined: 10 Jul 2011, 21:36
Re: How do you translate this name?
Thanks for the info. His name was Gilaramo. They actually called him James. His grandson is named after him. I wasn't sure I had the correct person. Thanks to everyone for their help.