Help with Translation
-
- Newbie
- Posts: 8
- Joined: 05 Sep 2012, 16:16
Help with Translation
I am again hoping someone might help me with a translation. I have tried decifering the script writing, but cannot make out all of the words. Any help will be greatly appreciated.
Re: Help with Translation
In segno di imperituro ricordo al mio carissimo compare Quattrocchi Erasmo.
A Voi questa dedica.
Molte volte mi balena fra il cervello come voi potreste voler bene un altro, come voi amereste a colui il quale non conoscete a fondo, quando io vi porto tutto intiero nel mio cuore, quando voi solo riempite per intiero l'anima mia, quando io non conosco che voi, non penso che a voi, non vivo se non per voi. Aff(ezionatissimo) compare P.
A Voi questa dedica.
Molte volte mi balena fra il cervello come voi potreste voler bene un altro, come voi amereste a colui il quale non conoscete a fondo, quando io vi porto tutto intiero nel mio cuore, quando voi solo riempite per intiero l'anima mia, quando io non conosco che voi, non penso che a voi, non vivo se non per voi. Aff(ezionatissimo) compare P.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.