Translations please

Are you looking for an Italian surname? Do you need more information about your family heritage?
This is the right place to start your genealogy search.
Post Reply
User avatar
sinatra101
Elite
Elite
Posts: 413
Joined: 01 Oct 2008, 17:21

Translations please

Post by sinatra101 »

I have 2 death records which I'd like to know everything that they say. One is for "Gennaro Carracino" and the other for "Gaetano Ferro". Once I have these, it will help me do my own translations of other records.
Thanks,
Frank

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :196513828

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :196513828
User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 7033
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Translations please

Post by liviomoreno »

Ferro
On day 1900 September 10 at 6:00pm in the town hall appeared Angelo Scarpa aged 51, day labourer, living in Pollica and Gennaro Schiavo, aged 66, barber, domiciled in Pollica to declare that at 6:00pm of yesterday in the house situated in Contrada San leonardo, died Gaetano Ferro, aged 65, day labourer, living in Pollica, born in Celso Pollica, son of the deceased Francesco and of the deceased Brigida Camarata, married with Benegna Carracino.
Witnesses to the act Raffaele Pepe and Pasquale Ciongoli.


Carracino
On day 1900 August 23 at 8:00am in the town hall appeared Aurelio Amoresano aged 77, owner, living in Celso Pollica and Francesco Schiavo, aged 23, day labourer, domiciled in Celso Pollica to declare that at 11:40pm of yesterday in the house situated in Via San Biasi #14, died Gennaro Carracino, aged 80, day labourer, living in Celso Pollica, born in Celso Pollica, son of the deceased Antonio and of the deceased Caterina Botti, married with Rosa Guariglia.
Witnesses to the act Raffaele Pepe and Antonio Marchese.
User avatar
sinatra101
Elite
Elite
Posts: 413
Joined: 01 Oct 2008, 17:21

Re: Translations please

Post by sinatra101 »

Thanks again Livio.
Post Reply