Stanco, Rocco Birth
- dmurphy1940
- Master
- Posts: 3034
- Joined: 05 Jan 2011, 15:55
- Location: Boston, Massachusetts
Stanco, Rocco Birth
Grazie,
Dolores
Dolores
-
- Master
- Posts: 7077
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Stanco, Rocco Birth
Birth #142 – Rocco Stanco
Date of Record: 29 December 1877, 10 am, Frigento
Appearing was Angelo Michele Stanco, aged 33, contadino, living in Frigento to declare that at 11.07 pm on 28th of the current month, at a place in Contrada Mattine # 17, his wife Maria Capobianco, contadina, gave birth to a male baby given the name Rocco.
Witnesses:
Carmine Pelosi, 29, possidente – land owner
Gennaro Pelosi, 29, calzolaio – shoemaker, cobbler
Angela
Date of Record: 29 December 1877, 10 am, Frigento
Appearing was Angelo Michele Stanco, aged 33, contadino, living in Frigento to declare that at 11.07 pm on 28th of the current month, at a place in Contrada Mattine # 17, his wife Maria Capobianco, contadina, gave birth to a male baby given the name Rocco.
Witnesses:
Carmine Pelosi, 29, possidente – land owner
Gennaro Pelosi, 29, calzolaio – shoemaker, cobbler
Angela
- dmurphy1940
- Master
- Posts: 3034
- Joined: 05 Jan 2011, 15:55
- Location: Boston, Massachusetts
-
- Master
- Posts: 7077
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Stanco, Rocco Birth
You are welcome Dolores.dmurphy1940 wrote:Thank you, Angela!
Angela
- dmurphy1940
- Master
- Posts: 3034
- Joined: 05 Jan 2011, 15:55
- Location: Boston, Massachusetts
Re: Stanco, Rocco Birth
Grazie,
Dolores
Dolores
Re: Stanco, Rocco Birth
Can anyone decypher #143? Might be a relative of mine. How's that for coincidence?
-
- Master
- Posts: 7077
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Stanco, Rocco Birth
BIRTH #143 – GIUSEPPE LANRINO2paz wrote:Can anyone decypher #143? Might be a relative of mine. How's that for coincidence?
Date of Record: 31 December 1877, 10.20 am, Frigento
Marciano Lanrino, age 30, farmer, living in Frigento reported that at 9.10 p.m. on 30 December at a place in Vico 2° Duomo, #11, his wife Maria Rosaria Solomita/Solamita?, farmer gave birth to a male baby who was given the name Giuseppe.
Witnesses:
Carmine Pelosi, 29, landowner
Gennaro Pelosi, 29, shoemaker, cobbler
(I've seen Maria Rosaria's surname spelt three different ways.)
Angela
-
- Master
- Posts: 7077
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Stanco, Rocco Birth
You are welcome2paz wrote:Thanks!
Angela
Re: Stanco, Rocco Birth
I'd say the surname is Laurino. Lanrino seems not to exist.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
-
- Master
- Posts: 7077
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Stanco, Rocco Birth
Pippo, I believe you are right. The name Laurino is certainly plentiful. Thank you for the back up.PippoM wrote:I'd say the surname is Laurino. Lanrino seems not to exist.
Angela
Re: Stanco, Rocco Birth
Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Re: Stanco, Rocco Birth
It's quite amazing though how the u and n are formed pretty much exactly the same. Is there any way to tell the difference here besides context?
-
- Master
- Posts: 7077
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Stanco, Rocco Birth
Yes, in this case, and in a lot of cases, the “u” and “n” look so similar that they are hard to decipher when you are not familiar with the surname/word. If it isn't clear in the context, I compare the letters in other records e.g. if you look at the name Stanco here the “n” is so (but then again I am familiar with this surname). If I'm unsure, I might check here on IG to see if the name/word has appeared before. If not, I check the white pages to see if the name exists, (which I didn't do in this case – not all surnames are in the while pages though).2paz wrote:It's quite amazing though how the u and n are formed pretty much exactly the same. Is there any way to tell the difference here besides context?
http://www.paginebianche.it/ricerca?l=en&qs=Laurina&dv=
Somes times I check to see if it is clearer in the indices or I just google various spellings of a name/word and see what comes up.
If you have a look at this: http://www.italiangenealogy.com/italian ... extraction there is a section on “Italian Handwriting” which contains “some” samples which may help you. You can always post your records here on IG if you are in doubt – there will always be someone who can help
If you are new to reading Italian records you might find some info mentioned here helpful as well: http://www.italiangenealogy.com/forum/language/32349
Angela
- dmurphy1940
- Master
- Posts: 3034
- Joined: 05 Jan 2011, 15:55
- Location: Boston, Massachusetts