Stanco, Rocco Birth

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 3034
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Stanco, Rocco Birth

Post by dmurphy1940 »

Numero 142 for a translation please.

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,348570602
Grazie,

Dolores
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7077
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Stanco, Rocco Birth

Post by AngelaGrace56 »

Birth #142 – Rocco Stanco
Date of Record: 29 December 1877, 10 am, Frigento

Appearing was Angelo Michele Stanco, aged 33, contadino, living in Frigento to declare that at 11.07 pm on 28th of the current month, at a place in Contrada Mattine # 17, his wife Maria Capobianco, contadina, gave birth to a male baby given the name Rocco.

Witnesses:
Carmine Pelosi, 29, possidente – land owner
Gennaro Pelosi, 29, calzolaio – shoemaker, cobbler

Angela :)
User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 3034
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: Stanco, Rocco Birth

Post by dmurphy1940 »

Thank you, Angela!
Grazie,

Dolores
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7077
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Stanco, Rocco Birth

Post by AngelaGrace56 »

dmurphy1940 wrote:Thank you, Angela!
You are welcome Dolores.

Angela :D
User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 3034
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: Stanco, Rocco Birth

Post by dmurphy1940 »

:D
Grazie,

Dolores
2paz
Newbie
Newbie
Posts: 6
Joined: 24 Feb 2014, 22:58

Re: Stanco, Rocco Birth

Post by 2paz »

Can anyone decypher #143? Might be a relative of mine. How's that for coincidence?
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7077
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Stanco, Rocco Birth

Post by AngelaGrace56 »

2paz wrote:Can anyone decypher #143? Might be a relative of mine. How's that for coincidence?
BIRTH #143 – GIUSEPPE LANRINO
Date of Record: 31 December 1877, 10.20 am, Frigento

Marciano Lanrino, age 30, farmer, living in Frigento reported that at 9.10 p.m. on 30 December at a place in Vico 2° Duomo, #11, his wife Maria Rosaria Solomita/Solamita?, farmer gave birth to a male baby who was given the name Giuseppe.

Witnesses:
Carmine Pelosi, 29, landowner
Gennaro Pelosi, 29, shoemaker, cobbler

(I've seen Maria Rosaria's surname spelt three different ways.)

Angela
2paz
Newbie
Newbie
Posts: 6
Joined: 24 Feb 2014, 22:58

Re: Stanco, Rocco Birth

Post by 2paz »

Thanks!
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7077
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Stanco, Rocco Birth

Post by AngelaGrace56 »

2paz wrote:Thanks!
You are welcome :D

Angela
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5139
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Stanco, Rocco Birth

Post by PippoM »

I'd say the surname is Laurino. Lanrino seems not to exist.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7077
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Stanco, Rocco Birth

Post by AngelaGrace56 »

PippoM wrote:I'd say the surname is Laurino. Lanrino seems not to exist.
Pippo, I believe you are right. The name Laurino is certainly plentiful. Thank you for the back up.

Angela :)
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5139
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Stanco, Rocco Birth

Post by PippoM »

:wink:
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
2paz
Newbie
Newbie
Posts: 6
Joined: 24 Feb 2014, 22:58

Re: Stanco, Rocco Birth

Post by 2paz »

It's quite amazing though how the u and n are formed pretty much exactly the same. Is there any way to tell the difference here besides context?
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7077
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Stanco, Rocco Birth

Post by AngelaGrace56 »

2paz wrote:It's quite amazing though how the u and n are formed pretty much exactly the same. Is there any way to tell the difference here besides context?
Yes, in this case, and in a lot of cases, the “u” and “n” look so similar that they are hard to decipher when you are not familiar with the surname/word. If it isn't clear in the context, I compare the letters in other records e.g. if you look at the name Stanco here the “n” is so (but then again I am familiar with this surname). If I'm unsure, I might check here on IG to see if the name/word has appeared before. If not, I check the white pages to see if the name exists, (which I didn't do in this case – not all surnames are in the while pages though).
http://www.paginebianche.it/ricerca?l=en&qs=Laurina&dv=
Somes times I check to see if it is clearer in the indices or I just google various spellings of a name/word and see what comes up.

If you have a look at this: http://www.italiangenealogy.com/italian ... extraction there is a section on “Italian Handwriting” which contains “some” samples which may help you. You can always post your records here on IG if you are in doubt – there will always be someone who can help :)

If you are new to reading Italian records you might find some info mentioned here helpful as well: http://www.italiangenealogy.com/forum/language/32349

Angela
User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 3034
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: Stanco, Rocco Birth

Post by dmurphy1940 »

Nice work, Angela!
Grazie,

Dolores
Post Reply