Over 25 million Italians have emigrated between 1861 and 1960 with a migration boom between 1871 and 1915 when over 13,5 million emigrants left the country for European and overseas destinations.
Court date set September 17. I definitely won't be able to make it since I have to be in Manchester by that date, but it's still a great timeline to follow.
My judge will be Monica Velletti. Anyone know about her?
Really excited, now even more anxious than before haha
I and several of my family members are attempting to gain Italian citizenship through a maternal ancestor with the help of Luigi Paiano's lawfirm. All of my grandparents were Italian immigrants to the U.S.A. but, unfortunately, both of my grandfathers became American citizens before marrying and having children. At this point, we've gathered all of the necessary documents and apostilles, but haven't yet translated them into Italian.
Since the cost of the case will be shared by several family members, I'm trying to get a rough estimate in advance of what the translation fee for the documents will be. Luigi has recommended having the translation done in Italy, but it is his law firm's policy not to give out translation cost estimates until after the initial court fees have been paid and all the documents have been submitted.
I'm only seeking a ball park estimate-- a rough general per-page figure. Has anyone here won dual citizenship thorough a maternal ancestor with the help of Luigi Paiano's lawfirm? If so, what did document translation cost you, in very general terms?
She was one of the judges on my case. I have a feeling she might have been the one to give the issue about my mom not representing my brother in the case.. I would have had my mom sign but I was given a power-of-attorney with just a signature for my father.
The main judge I had, Donatella Galterio, I have seen decisions with her name on it granting everyone in the trial citizenship, and the other judge I had was a male so I am just assuming it was she who said the they could not examine my brother's case as he is a minor still. The strange thing is, Luigi mentioned that the authorization of both parents was not necessary and he has never seen a judge make a fuss about it. Anyway, I'm sure everything will be fine, but if I were you if there are any minors in your case make sure both parents give their representation!
@Peter Thanks! I actually googled and found a sentenza with her name as the Giudice Relatore and Donatella Galterio as the actual judge. The relatore is the one that writes up the entire judgment though. In my case there aren't any minors, I'm the only one in my family currently going for the cittadinanza. I had intended to make it a solution for the entire family but they took a very long while in gathering all the necessary documents. They'll have to hire Luigi again once I'm done, no doubt.
@Platypus It very much depends on the number of documents translated, but in any case it's always much cheaper than the attorney's fees, so the added sum to the entire process is negligible. I'd suggest adding $50-100 to each person's part of the fee, then reimbursing them if it's much less, or just asking for less later on when you have to make the second payment.
For the translation - I paid 15 Euros per certificate, plus 10 Euros per apostille. So 25 total per certificate (they all must have an apostille attached). It is very cheap. If you translate the certificates in the US, you will need another apostille for the translator's signature and that alone costs $10-15 depending on the state. Plus if there are any problems with the translation it will be an ordeal to have them corrected.
In any case, I think you've misinterpreted Avv. Paiano - his translator doesn't give quotes without first seeing the documents. You will of course have the opportunity to review the fees before proceeding.
Hello All,
Interesting posts from everyone. We too have been working with Luigi Paiano on the case for our family. We are a very large group of 11 people and the result will ultimately affect 15 of my extended family members. I am the coordinator and communicator with Luigi. I started gathering documentation in September of 2013 and I only just this past week finally had enough critical documents so he can get them translated and get a court date. We have run into many issues with discrepancies between documents mainly to do with names my mother and her parents used here in the US vs what they used in Italy. We've had to have our birth certificates amended, but many states are very particular and won't do it the way we want.
Meanwhile, Luigi has been so patient answering all my questions through many many emails. Also, one of the responders on this board was a reference for us when we wanted confirmation about Luigi's firm. Both references provided very positive and affirming feedback about Luigi and my experiences with him have proven them right. We are hoping to get documents submitted but it looks like the court date won't be until September or later at the soonest based on what I have read on this board. I'll keep you all posted and would be happy to answer any questions. Thanks! Caroline
Qliner wrote:We are a very large group of 11 people and the result will ultimately affect 15 of my extended family members.
It's nothing. My extended family had 26 participants in two trials, over 60 citizens if the minors and post-1948 branch are included.
We made a good donation to our Comune and I would suggest everyone else involved in these trials does so too. Italy is extremely generous to its diaspora!
Wow how long did it take you to get it all together? Also, did you have any documentation issues like we have? I wouldn't say it's nothing, it's still taken me almost two years!
Sorry, I didn't mean to write "it's nothing" in a negative way - the opposite! I meant it to encourage you.
Don't be discouraged by documentation issues. It may seem difficult now, but there is always a way. In the worst case, you may need to get a court order to have a certificate corrected or annotated, or maybe a declaration from the court linking an alias to a person's real name as shown on another certificate.
It has been six years since the date I saw my grandmother's certificates and realised that there was a possibility of obtaining Italian citizenship. Some family members are in the final stages of their recognition at present - their trial was successful and they are now waiting for their certificates to be issued by the Comune.
Oh that's encouraging! In my case we have 5 adult children of my mother who was born in Italy. The problem is only two of us could get the state to update to her full name actual full name that is on her birth certificate. The other three could only get them to add her Italian first name as a middle name to her American name. So I am worried about the siblings that couldn't get their birth certificates amended to match our mother's birth certificate exactly. The only way to do that is to get a court order in those for those two states.
@Qliner I think name variations are not necessarily important, although that's definitely up to Luigi to determine. Someone in one of the 1948 threads (not sure if in this forum though) specified that, when they happened, the Italian judges would see it and just make a note on the sentenza.
In my case, my Italian grandmother's name was changed from Letizia to Leticia when coming over. Luigi told me there was no problem at all with the documents, so that's valid for my case.
Have a chat with Luigi and he'll tell you for sure what the steps should be.
dojo wrote:Some unfortunate news in my case... Luigi has informed me that my case has been postponed again. This time until September 15. Just wanted to see if this has happened to anyone else now or before during their case. Luigi also said that this judge has postponed all of his clients cases, not sure how many this judge has though.
Let the wait continue I guess...
My case says this now on the tracking website, "ATTESA ESITO UDIENZA PRIMA COMPARIZIONE." Can someone provide a clear meaning of that for me? I believe it is translated as "Pending hearing results before appearance" if that is accurate?
Hello dojo,
what is the tracking website that you went to?
My name is Robert and I am also using Mr. Paiano's services. We (My uncle, cousin, and I) had our first court hearing yesterday and I received an email from Mr. Paiano stating "nice to inform that the judge told that no more hearing are necessary and that he will deposit the decision in the Secretary of the Court." These are his words exactly. He also noted that the average wait time for the deposit of the decision is 4 months. I see that Peter on this forum had his "deposit of decision" take only one month, so that is encouraging. Can anyone tell me what tracking website people are using for their cases. I believe our birth certificates (once everything is approved) will be filed in Rome, does it really take 7 months for this process? How long did it take those that have been approved to receive their court docs here in the US. Also, do I need to those docs to apply for my passport at the consulate or will they have the ruling on file(in their computers). And at what point can we submit forms for my three kids (5,9,11) and my wife (citizenship by marriage).
Thank you for all your help,
In its most general sense, the term genealogy refers to the study of family history, while encompassing such related fields as ethnology, onomatology and --in rather few cases-- heraldry. It is important to bear in mind that genealogy forms part of the framework of general history. The best genealog...