I'm working on gathering all my documents for Jure Sanguinis. What should a translated birth certificate and marriage certificate look like?
I sent three documents to be translated and two came back as a replica of the original certificate but in Italian. The third came back as a word document in columns, not a picture of the original document.
Are these acceptable?
Jure Sanguinis translation question
Re: Jure Sanguinis translation question
If you used a translator recommended by your consulate they should all be accepted.