Can someone translate this death record:
http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... ewsIndex=0
Death record translation needed
- ItalianTranslator
- Rookie
- Posts: 44
- Joined: 20 Feb 2019, 18:05
- Contact:
Re: Death record translation needed
Left:
Giovanni Nocera, aged 80, died at his home on August 17 1812, in Aversa, province of Terra di Lavoro (see: https://it.wikipedia.org/wiki/Provincia ... 1860-1927))
I can't understand the handwritten central part very clearly
Marianna Lemma, furono Crescenzo e Anna Rippolo, e vedova del fu Giorgio Vitolo, e Cristoforo Cipullo
ha rimasto supersiste (?) suo marito Giovanni Nocera, aged 80, occupation ---, residing in said municipality, ? street, died at his domicile.
Giovanni Nocera, aged 80, died at his home on August 17 1812, in Aversa, province of Terra di Lavoro (see: https://it.wikipedia.org/wiki/Provincia ... 1860-1927))
I can't understand the handwritten central part very clearly
Marianna Lemma, furono Crescenzo e Anna Rippolo, e vedova del fu Giorgio Vitolo, e Cristoforo Cipullo
ha rimasto supersiste (?) suo marito Giovanni Nocera, aged 80, occupation ---, residing in said municipality, ? street, died at his domicile.
Re: Death record translation needed
Hi, actually I wanted the other page translated.
Thanks.
Thanks.
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7032
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Death record translation needed
Vincenzo Bortone, 14yo, died 17 August 1812.
Son of Francesco and Elisabetta Gentile
Son of Francesco and Elisabetta Gentile
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7032
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Death record translation needed
I know this is not the record requested by daisy20. BTW the deceased is Marianna Lemma, 80yo and she was survived by her husband Giovanni NoceraItalianTranslator wrote: ↑18 May 2019, 03:50 Left:
Giovanni Nocera, aged 80, died at his home on August 17 1812, in Aversa, province of Terra di Lavoro (see: https://it.wikipedia.org/wiki/Provincia ... 1860-1927))
I can't understand the handwritten central part very clearly
Marianna Lemma, furono Crescenzo e Anna Rippolo, e vedova del fu Giorgio Vitolo, e Cristoforo Cipullo
ha rimasto supersiste (?) suo marito Giovanni Nocera, aged 80, occupation ---, residing in said municipality, ? street, died at his domicile.
- ItalianTranslator
- Rookie
- Posts: 44
- Joined: 20 Feb 2019, 18:05
- Contact:
Re: Death record translation needed
Livio, thanks. I was in doubt about the deceased as I don't understand well the central part.
Was she already the widow of Giorgio Vitolo? And was Cristoforo Cipullo another former husband? This sounds hardly believable in Southern Italy to be married so many times...
Was she already the widow of Giorgio Vitolo? And was Cristoforo Cipullo another former husband? This sounds hardly believable in Southern Italy to be married so many times...
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7032
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Death record translation needed
Yes, she married 3 times