I was able to translate about half of this document, but there were some words that I couldn't understand. Could someone help me with those words and tell me what the other half of the document says? Andrea LoBiundo is in the bottom left corner. Thank you!
My translation: Die 20 eiusdem
Andreas LoBiundo Denunc(iationi)bus premissis tribus diebus fest(iuis) Die p(ri)mo S?? et 12 ________ mensis 9bris Ing?? missaru?? nulloq(ue) Leg(iti)mo imped(imento) detecto. Ego D(ominus) Phius de Launo?? Capp(ella)nus Andreas LoBiundo _______ filium ___ Petri, et Hieronyma _______ Jug(alibus) a Careno et Jacoba de Maio ________ filia Hieronymus, et Hieronyma jug(alibus) a Careno _______________.......
Marriage Record Translation Help - Carini
-
- Veteran
- Posts: 173
- Joined: 07 Jan 2021, 05:10
Re: Marriage Record Translation Help - Carini
sbiondo257 wrote: 12 Feb 2021, 03:02
My translation: Die 20 eiusdem
Andreas LoBiundo Denunc(iationi)bus premissis tribus diebus fest(ivis) Die p(ri)mo 5] et 12 p(resen)tis mensis 9bris Inter missarum sol(emn)ia nulloq(ue) Leg(iti)mo imped(imento) detecto. Ego D(ominus) Philippus de Lauro Capp(ella)nus Andreas LoBiundo schettum filium q(uondam)Petri, et Hieronyma olim Jug(alibus) a Careno et Jacoba de Maio schettam filia Hieronymi, et Hieronymae jug(alibus) a Careno interrogavi .......
"schettum" and "schettam" are latinized Sicilian

Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Re: Marriage Record Translation Help - Carini
The rest is about the spouses' mutual consent to the marriage in front of the witnesses (who were M(agistro) Bernardino Ruffino and M(agistro) Filippo Vinuta), and their solemn blessing at the Mass.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
-
- Veteran
- Posts: 173
- Joined: 07 Jan 2021, 05:10
Re: Marriage Record Translation Help - Carini
Thanks so much! I would've never figured out that Latinized Sicilian!