Translation help for birth cert

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
JohnBhoy
Veteran
Veteran
Posts: 174
Joined: 24 Jan 2020, 18:49
Location: London
Contact:

Translation help for birth cert

Post by JohnBhoy »

Hi all,

could I have a little help with the translation of the side note in this record please, entry number 10 for Maria Bertolo.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1019419

Does it say that she married Massimo Dodero on 29th July 1911 in Sant'Antonino di Susa?

many thanks for your help,
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7460
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Translation help for birth cert

Post by AngelaGrace56 »

Yes that's correct. It just S.Antonino but I'd say it means S.Antonino di Susa. You have the date correct.

Angela
JohnBhoy
Veteran
Veteran
Posts: 174
Joined: 24 Jan 2020, 18:49
Location: London
Contact:

Re: Translation help for birth cert

Post by JohnBhoy »

Thank you Angela, much appreciated
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7460
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Translation help for birth cert

Post by AngelaGrace56 »

AngelaGrace56 wrote: 28 May 2021, 11:22 Yes that's correct. It just says S.Antonino but I'd say it means S.Antonino di Susa. You have the date correct.

Angela

Happy to help, John. I've just realised that what I wrote didn't make sense as I missed a word so have corrected it. I think I was typing too fast. Glad you understood what I intended regardless.

Angela
Post Reply