Translation of Death Registry for Camilla Tenaglia

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
italianmom
Master
Master
Posts: 792
Joined: 16 Apr 2020, 19:30

Translation of Death Registry for Camilla Tenaglia

Post by italianmom »

Please disregard my request on November 13. Since Antenati changed their website I cannot navigate it to give you the new link.

Please translate this attachment for me providing the registry date; date, time and place of death with the ages, occupations and where lived of Camilla, her parents, spouse, and witnesses.
Thank you very much!
Attachments
BD72D02B-AA0C-4AEE-AF75-E8B186F492F6_1_201_a.jpeg
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5585
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Translation of Death Registry for Camilla Tenaglia

Post by PippoM »

Record date: Nov 26th, 1867
Camilla Tenaglia, 70yo, peasant, born and resident in Orsogna, daughter of Fulgenzio Tenaglia and Anna Francesca Parlatore, both peasants, deceased in Orsogna, and wife of Camillo Di Rico, peasant, died on the same day at 2pm, at home, strada Borgo da Piedi.
Declarants were:
Luigi Di Rico, 67 yo, and Domenico D'Alleva, 60yo, both peasants residing in Orsogna.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
italianmom
Master
Master
Posts: 792
Joined: 16 Apr 2020, 19:30

Re: Translation of Death Registry for Camilla Tenaglia

Post by italianmom »

Thank you very much!
Post Reply