Interpretation Of Birth Record For Antonio Battaglia

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
Belsitoj
Elite
Elite
Posts: 318
Joined: 29 May 2016, 13:22
Location: North Olmsted, Ohio, USA

Interpretation Of Birth Record For Antonio Battaglia

Post by Belsitoj »

Hello. I would appreciate it if someone can interpret this document for me. I believe it is the child of one of my great grandparents (Parents: Santo Battaglia and Rosa Corso). I would really like to thank you folks that are doing the interpretation. I am trying to learn little by little but you have no idea how much I appreciate your help. Thanks in advance!!!!!
Attachments
Antonio(Rosa Corso's Son).png
bbivona
Master
Master
Posts: 1154
Joined: 21 Jul 2018, 00:43
Location: Texas e Sicilia, provincia di Trapani

Re: Interpretation Of Birth Record For Antonio Battaglia

Post by bbivona »

#379, November 15, 1820, at commune offices in Termini appeared Francesca Navarra, age 60, midwife, domiciled in this commune who presented a male child and declared that he was born of Rosa Corso, age 30, domiciled in this commune on Strada dl Collegio, and of Santo Battaglia, her husband, age 40, peasant farmer, domiciled with her. The child was born on November 12 at midnight in their home. The child was given the name of Antonino.

At the right it indicates that he was baptized in the local parish on the 13th of November.
Researching Gibellina, Sicily surnames Bivona, Bonafede, Zummo, Ponzio, Bevinetto, Beninati, Fontana, Cipolla, Bruno, Manfrè, Lanfranca, and Navarra
Belsitoj
Elite
Elite
Posts: 318
Joined: 29 May 2016, 13:22
Location: North Olmsted, Ohio, USA

Re: Interpretation Of Birth Record For Antonio Battaglia

Post by Belsitoj »

Thank you so much. I really appreciate it
Post Reply