annotation on birth record- Angiolina Colantuono

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
carolc
Elite
Elite
Posts: 262
Joined: 01 Feb 2018, 19:52

annotation on birth record- Angiolina Colantuono

Post by carolc »

https://www.antenati.san.beniculturali. ... 63/w17gJ16

Her 1908 birth record (page 16) has been annotated to show that she died at the age of 65. Did I get that right? What does the date - 1-10-92 refer to?
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7454
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: annotation on birth record- Angiolina Colantuono

Post by AngelaGrace56 »

carolc wrote: 24 Jul 2022, 21:13 https://www.antenati.san.beniculturali. ... 63/w17gJ16

Her 1908 birth record (page 16) has been annotated to show that she died at the age of 65. Did I get that right? What does the date - 1-10-92 refer to?
That was her date of death and the Record No was 65. It wasn't her age.

Angela
carolc
Elite
Elite
Posts: 262
Joined: 01 Feb 2018, 19:52

Re: annotation on birth record- Angiolina Colantuono

Post by carolc »

OHH, that's too funny. Thank you Angela. I found another sibling with the same notation so now I know what her date of death is as well.
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7454
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: annotation on birth record- Angiolina Colantuono

Post by AngelaGrace56 »

To clarify she died 1 October 1992, Record No 65.

Angela
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7454
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: annotation on birth record- Angiolina Colantuono

Post by AngelaGrace56 »

carolc wrote: 24 Jul 2022, 21:31 OHH, that's too funny. Thank you Angela. I found another sibling with the same notation so now I know what her date of death is as well.

I think it is cute!!! It is so easy to misinterpret. I think you are doing great.

Angela
carolc
Elite
Elite
Posts: 262
Joined: 01 Feb 2018, 19:52

Re: annotation on birth record- Angiolina Colantuono

Post by carolc »

You have been a tremendous help to me. Thank you

That is strange that you haven't seen Salasstore as a profession except in my family records. Evidently it was a family profession passed on from father to son. Spooky, wonder what it is that these men did. Oh well, the family can just use their imagination.
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7454
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: annotation on birth record- Angiolina Colantuono

Post by AngelaGrace56 »

carolc wrote: 25 Jul 2022, 14:49 You have been a tremendous help to me. Thank you

That is strange that you haven't seen Salasstore as a profession except in my family records. Evidently it was a family profession passed on from father to son. Spooky, wonder what it is that these men did. Oh well, the family can just use their imagination.


I personally have only seen it one other time here, but the word used was "flebotomo" (phlebotomist) not "salassatore" I just had a look back and both flebotomo and salassatore show in your history. In recent times it was basically used for medical reasons, but not initially - not in ancient times.

Angela
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7454
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: annotation on birth record- Angiolina Colantuono

Post by AngelaGrace56 »

carolc
Elite
Elite
Posts: 262
Joined: 01 Feb 2018, 19:52

Re: annotation on birth record- Angiolina Colantuono

Post by carolc »

That is VERY interesting. Thank you for sending this to me. I think I will put the entire article in my family book.
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7454
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: annotation on birth record- Angiolina Colantuono

Post by AngelaGrace56 »

carolc wrote: 27 Jul 2022, 12:43 That is VERY interesting. Thank you for sending this to me. I think I will put the entire article in my family book.
Yes it is.. :D

Angela
Post Reply