Hi,
I have attached a copy of my great grandfather's birth record Vito Steppello. I am not sure where I obtained it.
I would appreciate it if someone could help me translate it.
Thank you in advance for your help.
Sincerely,
Frank Mauro
Need Help with Birth Translation
-
- Newbie
- Posts: 23
- Joined: 24 Jan 2017, 22:00
-
- Master
- Posts: 1154
- Joined: 21 Jul 2018, 00:43
- Location: Texas e Sicilia, provincia di Trapani
Re: Need Help with Birth Translation
A better copy (easier to translate) here. https://www.antenati.san.beniculturali. ... 61/LoE8O97
June 11, 1859, before commune officials, Rocco Stopelli, age 36, son of Innocenzio Stopelli appeared and presented a male child and reported that it was born of his wife, Anna Mari Carisi, age 30, living with him, and of the declarant. The child was given the name of Vito Nicola Stopelli.
At right it says that he was baptized in the local parish on June 11, 1859
June 11, 1859, before commune officials, Rocco Stopelli, age 36, son of Innocenzio Stopelli appeared and presented a male child and reported that it was born of his wife, Anna Mari Carisi, age 30, living with him, and of the declarant. The child was given the name of Vito Nicola Stopelli.
At right it says that he was baptized in the local parish on June 11, 1859
Researching Gibellina, Sicily surnames Bivona, Bonafede, Zummo, Ponzio, Bevinetto, Beninati, Fontana, Cipolla, Bruno, Manfrè, Lanfranca, and Navarra
-
- Master
- Posts: 7447
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: Need Help with Birth Translation
bbivona wrote: 27 Sep 2022, 19:25 A better copy (easier to translate) here. https://www.antenati.san.beniculturali. ... 61/LoE8O97
June 11, 1859, before commune officials, Rocco Stoppelli, age 36, son of Innocenzio Stoppelli appeared and presented a male child and reported that it was born of his wife, Anna Maria Parisi, age 30, living with him, and of the declarant. The child was given the name of Vito Nicola Stoppelli.
At right it says that he was baptized in the local parish on June 11, 1859
Adding: Birth was registered 11 June 1859, but the baby was born on 9 June 1859. The address that they lived in was Strada Fondaco, no number is given.
Angela
-
- Newbie
- Posts: 23
- Joined: 24 Jan 2017, 22:00
Re: Need Help with Birth Translation
Thank you bbivona & Angela for your help, I appreciate it,
Sincerely,
Frank
Sincerely,
Frank
-
- Master
- Posts: 1154
- Joined: 21 Jul 2018, 00:43
- Location: Texas e Sicilia, provincia di Trapani
Re: Need Help with Birth Translation
My apologies. Failed to list the birth date.AngelaGrace56 wrote: 27 Sep 2022, 20:33bbivona wrote: 27 Sep 2022, 19:25 A better copy (easier to translate) here. https://www.antenati.san.beniculturali. ... 61/LoE8O97
June 11, 1859, before commune officials, Rocco Stoppelli, age 36, son of Innocenzio Stoppelli appeared and presented a male child and reported that it was born of his wife, Anna Maria Parisi, age 30, living with him, and of the declarant. The child was given the name of Vito Nicola Stoppelli.
At right it says that he was baptized in the local parish on June 11, 1859
Adding: Birth was registered 11 June 1859, but the baby was born on 9 June 1859. The address that they lived in was Strada Fondaco, no number is given.
Angela
Researching Gibellina, Sicily surnames Bivona, Bonafede, Zummo, Ponzio, Bevinetto, Beninati, Fontana, Cipolla, Bruno, Manfrè, Lanfranca, and Navarra