V as in G?
-
- Master
- Posts: 3451
- Joined: 11 Jun 2020, 18:31
V as in G?
Do Italians from Naples ever pronounce "g" as "v"?
I've heard "b" pronounced "v" by Sicilians but never "g" as "v" by anyone.
I've heard "b" pronounced "v" by Sicilians but never "g" as "v" by anyone.
Re: V as in G?
Do you have some example?
Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
- MarcuccioV
- Master
- Posts: 1821
- Joined: 11 Jan 2021, 17:49
- Location: West Hills, CA USA
Re: V as in G?
I know where you're coming from with this (the census doc for Guarino family).darkerhorse wrote: 04 Jul 2023, 00:21 Do Italians from Naples ever pronounce "g" as "v"?
I've heard "b" pronounced "v" by Sicilians but never "g" as "v" by anyone.
Our dialect sometimes has a lazy 'G' that when spoken emotionally or quickly can lean towards that 'V' sound, and yes, we have a relatively recent connection to Campania, so it may be a product of that (plus a non-Italian census taker not accustomed to linguistic quirks).
I didn't really think about it when I saw the census post, but it DOES make a little bit of sense, now...
Mark
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
- MarcuccioV
- Master
- Posts: 1821
- Joined: 11 Jan 2021, 17:49
- Location: West Hills, CA USA
Re: V as in G?
An example in our "burino" dialect would be 'vuarda' for 'guarda' (look). it's not a distinct 'v' sound but kind of a lazy 'g' giving way to a 'v'...
Mark
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
-
- Master
- Posts: 3451
- Joined: 11 Jun 2020, 18:31
Re: V as in G?
Yes, I was referring to the census record.
The census taker also appears to have butchered surnames of the brother-in-law and lodgers living at the same address.
The census taker also appears to have butchered surnames of the brother-in-law and lodgers living at the same address.
-
- Master
- Posts: 3451
- Joined: 11 Jun 2020, 18:31
Re: V as in G?
In a U.S. census record the surname "Guarino" belonging to a recent immigrant from Naples was written as "Varine".
The adults couldn't speak English and were illiterate.
It also appears that a brother-in-law named Rafaele Caiazza was listed as "Rafele Giuatze". Maybe the "G" was intended to be hard - "Ghi-uat-ze" - would sound close to Caiazza.
Do Napolese ever pronounce a hard "C" as a hard "G"? If not, then it's just a language barrier.
- MarcuccioV
- Master
- Posts: 1821
- Joined: 11 Jan 2021, 17:49
- Location: West Hills, CA USA
Re: V as in G?
I have heard that also on occasion among our paisani...darkerhorse wrote: 04 Jul 2023, 19:39Do Napolese ever pronounce a hard "C" as a hard "G"? If not, then it's just a language barrier.
An example would be 'Garlo' for the name 'Carlo' or 'Goncetta' for 'Concetta'.
Again, just a lazy dialect.
Mark
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
-
- Master
- Posts: 3451
- Joined: 11 Jun 2020, 18:31
Re: V as in G?
So, Caiazza could sound like Giuatze (with a hard G).
I know in Sicilian "azza" would sound like "aht-tsa".
I know in Sicilian "azza" would sound like "aht-tsa".
-
- Master
- Posts: 3451
- Joined: 11 Jun 2020, 18:31
Re: V as in G?
Hard "C" takes more mouth effort than hard "G".
-
- Master
- Posts: 3451
- Joined: 11 Jun 2020, 18:31
Re: V as in G?
"Gabone" for "cafone" might be another example.
Radio talk show legend Bob G's family was from Naples and that's how he pronounced it on air.
Radio talk show legend Bob G's family was from Naples and that's how he pronounced it on air.
- MarcuccioV
- Master
- Posts: 1821
- Joined: 11 Jan 2021, 17:49
- Location: West Hills, CA USA
Re: V as in G?
Exactly. Even my wife says "Concetta" (my Gm's niece's name) sounds odd, but "Goncetta" is what she's always heard phonetically...
Mark
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
-
- Master
- Posts: 3451
- Joined: 11 Jun 2020, 18:31
Re: V as in G?
In Sanskrit each letter is defined/pronounced as a mouth position.
For example, "N" is one mouth position from "M".
For example, "N" is one mouth position from "M".
- MarcuccioV
- Master
- Posts: 1821
- Joined: 11 Jan 2021, 17:49
- Location: West Hills, CA USA
Re: V as in G?
Makes sense.
Mark
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
-
- Master
- Posts: 7454
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: V as in G?
MarcuccioV wrote: 04 Jul 2023, 19:00I know where you're coming from with this (the census doc for Guarino family).darkerhorse wrote: 04 Jul 2023, 00:21 Do Italians from Naples ever pronounce "g" as "v"?
I've heard "b" pronounced "v" by Sicilians but never "g" as "v" by anyone.
Our dialect sometimes has a lazy 'G' that when spoken emotionally or quickly can lean towards that 'V' sound, and yes, we have a relatively recent connection to Campania, so it may be a product of that (plus a non-Italian census taker not accustomed to linguistic quirks).
I didn't really think about it when I saw the census post, but it DOES make a little bit of sense, now...
In the our dialect the letter “g” was basically silent, and often dropped altogether. For example, for words, as mentioned, such as “look” we just said “uarda” (pronounced “wuarda”).
When I saw the census translation the other day, at the time, I wondered whether the surname possibly had been written down phonetically on a separate piece of paper for the census writer and the u was possibly misread as a v. Now, after reading through what has been written here, I’ve changed my thinking a little, and what Mark has said about the letter “v” makes perfect sense. One thing though is that I grew up with both the Napolitano dialect and our own dialect/s, and I don’t recall them (i.e. i Napolitani) ever saying “varda” for guarda, but, they may have. Although, I remember that while we said “(w)uaglione” for boy (ragazzo) they clearly said “guaglione” and whenever I hear the song “Guaglione” sung by a Napolitano, it is also clearly pronounced “Guaglione”.
(We also use “v” not “b” and “r” not “d” in a lot of words. I can relate to words beginning with “C” and “G” being confused when spoken. I also remember the letters “t” and “d” very hard to distingish, especially when my father spoke because of his strong accent
Angela