Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Record date: Sep 14, 1891
Carolus (Carlo), son of the spouses Giuseppe Simoncini and Rosa Aversa.
I read the baby was born "nudius xestus"; I think the priest (or who wrote the record) meant "nudius sextus", i.e., five days ago.
Godparents were Mariano Lombardo and Stefana Simoncini, daughter of the mentioned Giuseppe (i.e. a paternal aunt of the baby)
Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
My great-grandmother was Stefana Simoncini, and I thought her parents were Giuseppe and Rosa, making her Carlo's sister. However, the way this is written makes me think she is only the daughter of Giuseppe, maybe from a different relationship? Would that make sense?
Mother in not mentioned in her case, so that may or may not be. Do you know when she was born?
Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
I'm having trouble finding her birth certificate, which is how I came across Carlo's baptism record. I believe she was born in 1879 based on immigration records (she came to the US in 1901 at the age of 22).
If I understand, the baptism is from Partinico.
I couldn't find her birth record in the registers of 1878 and 1879.
Maybe she was born elsewhere.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Yes, I had a request in to Partinico commune for her records and they searched many years and found nothing. I had always thought she was born there, so I'm now struggling to find her records. I also haven't found the marriage record of Giuseppe Simoncini and Rosa Agrusa (parents of Carlo), which might tell me when they were married and where - and parentage of Giuseppe.
The legal requirements for recognition of Italian citizenship claims made by persons born abroad, but whose births were never registered with an Italian consular agency, vary considerably according to particular circumstances, and also depend upon existing treaties between the Italian Republic and v...