Italian Documents Translations

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7447
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Italian Documents Translations

Post by AngelaGrace56 »

My pleasure, Joe. Glad I could help. I hope you and yours have an amazing Christmas and New Year too.

Angela
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7447
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Italian Documents Translations

Post by AngelaGrace56 »

In case you need it, and don't have it:

1895 Death No 41: Gelsomina Di Nardo

Registered San Martino Valle Caudina on 9 June 1895

Appearing were Pasquale Iachetta, 53 yo, sarto (taylor) living San Martino, and Giovanni Pagnozzi, 66 yo, pensionato (retired), living in said town. They reported that at 9.20 pm yesterday, in the house in Via Cerro, No 9, Gelsomina Di Nardo died, aged 70, a contadina, residing in San Martino, born in said town, the daughter of the deceased Antonio, a contadino, who lived in San Martino when living, and (daughter) of the deceased Grazia Pisano, a contadina, who had also lived in said town when living. Gelsomina was the widow of Paolo Teti.

Witnesses to the registration were Michele Coletta, 60 yo, possidente (land owner) and Martino Simeone, 28 yo, contadino, both residing in this town.

https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 12/0ZZ3Wa3
(Page 13 of 48)

Let me know if you need any of the other records translated. With all the pre Christmas preparations I ran out of time last time.

Angela
Post Reply