1901 Manifest name on line #5 Maria ?
Re: 1901 Manifest name on line #5 Maria ?
Nuccia...I bought the Rosetta Stone language program, both sets. I'm still on lesson one of Level One... and being over the hill is not helping. I love your little sign at the bottom of your posts.
BTW, I have found so many relatives with the help onthis site ! I just located another great aunt who went to Canada...
Marlene
BTW, I have found so many relatives with the help onthis site ! I just located another great aunt who went to Canada...
Marlene
Trabia, Sicily: Rinella, Campagna, Rubino, DiMatteo, Vallelunga, Gattuccio, Canciamilla, Arena, Alario, Barone, Sunseri, Trapani, Turturice Bell, Lima, Romano, Spitaleri, Cancilla,Tardio, Novello Tomasello, Sunseri Pirotto, and D'Anna.
Re: 1901 Manifest name on line #5 Maria ?
Hi Marlene! Maybe I should consider getting that program!
Glad you like my sign. A friend made it up for me and I attached it to my signature using imageshack. Gotta have some fun sometime an since its my goal to go to Italy this year, its my "reminder" to keep focused on that goal!
Since I live in Ontario, let me know if I can help you in anyway.
Glad you like my sign. A friend made it up for me and I attached it to my signature using imageshack. Gotta have some fun sometime an since its my goal to go to Italy this year, its my "reminder" to keep focused on that goal!
Since I live in Ontario, let me know if I can help you in anyway.
Re: 1901 Manifest name on line #5 Maria ?
Ciao Marlene! Ciao Nuccia! io sono Antonio.Mi sono registrato da poco in questo forum, è stato per caso! Cercavo notizie sui miei parenti emigrati negli U.S.A. intorno al 1908 alcuni a Pittburg e altri a San Josè in California.
Per quanto riguarda "Rinella, Rubino, DiMatteo, Vallelunga, Gattuccio, Canciamella (forse è sbagliato, coretto è Canciamilla)" sono tutti tuoi parenti? qui a Trabia è pieno di persone che si chiamano così.
Ho chiesto ai miei parenti notizie della famiglia Rinella e mi daranno maggiori informazioni in questi giorni.
Ciao! un saluto per Marlene e Nuccia da Antonio.
Per quanto riguarda "Rinella, Rubino, DiMatteo, Vallelunga, Gattuccio, Canciamella (forse è sbagliato, coretto è Canciamilla)" sono tutti tuoi parenti? qui a Trabia è pieno di persone che si chiamano così.
Ho chiesto ai miei parenti notizie della famiglia Rinella e mi daranno maggiori informazioni in questi giorni.
Ciao! un saluto per Marlene e Nuccia da Antonio.
Re: 1901 Manifest name on line #5 Maria ?
Ciao Antonio!
We speak little Italian here. Maybe Livio or one of the others here who are fluent in Italian would be kind enough to translate for us.
Parliamo piccolo italiano qui. Forse Livio o uno degli altri qui chi sono fluenti in italiano sarebbe abbastanza gentile tradurre per noi.
(OK..so I used an electronic translator for much of this so I know there are some errors. Anyone reading this, please, feel free to correct it. It would be a great learning experience for all of us here.)
We speak little Italian here. Maybe Livio or one of the others here who are fluent in Italian would be kind enough to translate for us.
Parliamo piccolo italiano qui. Forse Livio o uno degli altri qui chi sono fluenti in italiano sarebbe abbastanza gentile tradurre per noi.
(OK..so I used an electronic translator for much of this so I know there are some errors. Anyone reading this, please, feel free to correct it. It would be a great learning experience for all of us here.)
Re: 1901 Manifest name on line #5 Maria ?
Ciao Nuccia! adesso tocca a me "sforzarmi" di scrivere in inglese!....
ci provo...ho studiato un pò a scuola e poi mio nonno che è stato in america lo parlava molto bene ed io ascoltavo e parlavo spesso con lui in inglese.Sono contento che mi hai risposto..vedo che tu sei molto brava a trovare le notizie.
now I try to traslate!
Hallo Nuccia! now is my turn to effort to write in inglish!.. so i try...
I stydy at school a little inglish and then my grand-father that to live in america speek much well and I listen and speak often with him in inglush.I am glad that you ansewer me ..I see that you are so much efficacious to find information!
We speak little Italian here. Maybe Livio or one of the others here who are fluent in Italian would be kind enough to translate for us.
Parliamo piccolo italiano qui. Forse Livio o uno degli altri qui chi sono fluenti in italiano sarebbe abbastanza gentile tradurre per noi.
Vuoi sapere come è esatto tradurre?
Do You want to know how is the traslation exact?
"Parliamo poco l'italiano qui.Forse Livio o uno degli altri qui che parlano italiano in maniera fluente sarebbe abbastanza gentile tradurre per noi"
ciao spero di risentirti presto
ci provo...ho studiato un pò a scuola e poi mio nonno che è stato in america lo parlava molto bene ed io ascoltavo e parlavo spesso con lui in inglese.Sono contento che mi hai risposto..vedo che tu sei molto brava a trovare le notizie.
now I try to traslate!
Hallo Nuccia! now is my turn to effort to write in inglish!.. so i try...
I stydy at school a little inglish and then my grand-father that to live in america speek much well and I listen and speak often with him in inglush.I am glad that you ansewer me ..I see that you are so much efficacious to find information!
We speak little Italian here. Maybe Livio or one of the others here who are fluent in Italian would be kind enough to translate for us.
Parliamo piccolo italiano qui. Forse Livio o uno degli altri qui chi sono fluenti in italiano sarebbe abbastanza gentile tradurre per noi.
Vuoi sapere come è esatto tradurre?
Do You want to know how is the traslation exact?
"Parliamo poco l'italiano qui.Forse Livio o uno degli altri qui che parlano italiano in maniera fluente sarebbe abbastanza gentile tradurre per noi"
ciao spero di risentirti presto
Re: 1901 Manifest name on line #5 Maria ?
Antonio,
Thank you for the translation! I understand both your English and your Italian. Thank you for taking the time to translate for me.
Adesso io provo a traddurre per te..
Now, I will try to translate for you..
Ciao Nuccia! adesso tocca a me "sforzarmi" di scrivere in inglese!....
ci provo...ho studiato un pò a scuola e poi mio nonno che è stato in america lo parlava molto bene ed io ascoltavo e parlavo spesso con lui in inglese.Sono contento che mi hai risposto..vedo che tu sei molto brava a trovare le notizie.
Hello Nuccia.
Now its my turn to try and force myself to write in English. I will try. I studied a bit in school and my grandfather who lived in the United States spoke it very well and I would listen and often talk to him in English. I am glad you have answered me...I see you are quite efficient in finding records.
Antonio..this is fun! I feel like I have my own private Italian lesson. But we must remember that this is Marlenes post and we are taking over. I will start a New Topic called Antonio Translations and we can write to each other there.
Antonio. che divertimento! Ritengo come ho mia propria lezione italiana riservata. Ma dobbiamo ricordarci che questo è alberino di Marlenes e stiamo assumendo la direzione di. Inizierò un nuovo soggetto denominato traduzioni del Antonio e possiamo scrivere l'un l'altro là . :
Thank you for the translation! I understand both your English and your Italian. Thank you for taking the time to translate for me.
Adesso io provo a traddurre per te..
Now, I will try to translate for you..
Ciao Nuccia! adesso tocca a me "sforzarmi" di scrivere in inglese!....
ci provo...ho studiato un pò a scuola e poi mio nonno che è stato in america lo parlava molto bene ed io ascoltavo e parlavo spesso con lui in inglese.Sono contento che mi hai risposto..vedo che tu sei molto brava a trovare le notizie.
Hello Nuccia.
Now its my turn to try and force myself to write in English. I will try. I studied a bit in school and my grandfather who lived in the United States spoke it very well and I would listen and often talk to him in English. I am glad you have answered me...I see you are quite efficient in finding records.
Antonio..this is fun! I feel like I have my own private Italian lesson. But we must remember that this is Marlenes post and we are taking over. I will start a New Topic called Antonio Translations and we can write to each other there.
Antonio. che divertimento! Ritengo come ho mia propria lezione italiana riservata. Ma dobbiamo ricordarci che questo è alberino di Marlenes e stiamo assumendo la direzione di. Inizierò un nuovo soggetto denominato traduzioni del Antonio e possiamo scrivere l'un l'altro là . :
Re: 1901 Manifest name on line #5 Maria ?
Si...hai ragione ..chiedo scusa a Marlene e a te..per avere impegnato la sua directory...si se vuoi creiamo questo nuovo soggetto "le traduzioni di Antonio e Nuccia" è bello!
Re: 1901 Manifest name on line #5 Maria ?
Antonio..Per te..per noi!
http://italiangenealogy.tardio.com/Foru ... html#47134
And also for anyone who wants to join the fun!
http://italiangenealogy.tardio.com/Foru ... html#47134
And also for anyone who wants to join the fun!
Re: 1901 Manifest name on line #5 Maria ?
Ciao!lcd_a wrote:Ciao Marlene! Ciao Nuccia! io sono Antonio.Mi sono registrato da poco in questo forum, è stato per caso! Cercavo notizie sui miei parenti emigrati negli U.S.A. intorno al 1908 alcuni a Pittburg e altri a San Josè in California.
Per quanto riguarda "Rinella, Rubino, DiMatteo, Vallelunga, Gattuccio, Canciamella (forse è sbagliato, coretto è Canciamilla)" sono tutti tuoi parenti? qui a Trabia è pieno di persone che si chiamano così.
Ho chiesto ai miei parenti notizie della famiglia Rinella e mi daranno maggiori informazioni in questi giorni.
Ciao! un saluto per Marlene e Nuccia da Antonio.
Yes, I am related to all the names.
Carmela Rubino, b. 1882, is my grandmother, she married Giuseppe Rinella, b. 1877. They left for the US in 1901.
Giuseppe had a brother Salvatore Rinella 1873 and came to the US in abt 1890. He married Augustina Barone. We don't have much information on the Rinella's. Some say the boys were adopted by the Rinella's and originally D'Anna, but no solid information on this.
Carmela's mother was Josephine DiMatteo, she married Giuseppe Rubino. Josephine's other children:
Giuseppe Rubino married Josephine Canciamilla (first cousins)
Girolama (Mamie) Rubino married Salvatore Arena
Mary May Rubino married I. Allono
Salvatora Rubino married Innocenzo Alario.
Josephine's sisters are Caterina DiMatteo Canciamilla, Carmela DiMatteo,
Salvatora DiMatteo Gattuccio.
They all came to the US (San Francisco, San Jose and PA and New York) except Carmela DiMatteo and her father Giuseppe Rubino.
Thank you for any help, Marlene
Trabia, Sicily: Rinella, Campagna, Rubino, DiMatteo, Vallelunga, Gattuccio, Canciamilla, Arena, Alario, Barone, Sunseri, Trapani, Turturice Bell, Lima, Romano, Spitaleri, Cancilla,Tardio, Novello Tomasello, Sunseri Pirotto, and D'Anna.
Re: 1901 Manifest name on line #5 Maria ?
I forgot...Josephines mother was Salvatora Vallelunga born abt 1840.
Trabia, Sicily: Rinella, Campagna, Rubino, DiMatteo, Vallelunga, Gattuccio, Canciamilla, Arena, Alario, Barone, Sunseri, Trapani, Turturice Bell, Lima, Romano, Spitaleri, Cancilla,Tardio, Novello Tomasello, Sunseri Pirotto, and D'Anna.
Re: 1901 Manifest name on line #5 Maria ?
Ciao Marlene! ok I hope to know something about
Re: 1901 Manifest name on line #5 Maria ?
Antonio? Are you still on this board?
Marlene
Marlene
Trabia, Sicily: Rinella, Campagna, Rubino, DiMatteo, Vallelunga, Gattuccio, Canciamilla, Arena, Alario, Barone, Sunseri, Trapani, Turturice Bell, Lima, Romano, Spitaleri, Cancilla,Tardio, Novello Tomasello, Sunseri Pirotto, and D'Anna.
Re: 1901 Manifest name on line #5 Maria ?
I have found a connection to my Maria Campagna ! I was contacted by her G-G-great granddaughter who is a Spalla-she has been searching her families history. Luciano Spalla married (arranged) Maria and they had nine children.
We are currently putting the pieces together but still can't find any original Campagna's- Giuseppe abt 1857 or his wife Giuseppa Rinella Campagna abt 1866. I did see a SS death cert for a Giuseppa but since it doesn't mention a maiden name and I can't find any census on them ...I'm lost.
Help!
Thanks much, Marlene
We are currently putting the pieces together but still can't find any original Campagna's- Giuseppe abt 1857 or his wife Giuseppa Rinella Campagna abt 1866. I did see a SS death cert for a Giuseppa but since it doesn't mention a maiden name and I can't find any census on them ...I'm lost.
Help!
Thanks much, Marlene
Trabia, Sicily: Rinella, Campagna, Rubino, DiMatteo, Vallelunga, Gattuccio, Canciamilla, Arena, Alario, Barone, Sunseri, Trapani, Turturice Bell, Lima, Romano, Spitaleri, Cancilla,Tardio, Novello Tomasello, Sunseri Pirotto, and D'Anna.