Hello,
I need help translating a marriage. Mostly the second half that has the important details.
I know the date says 25 Feb 1832.
Then it says the marriage of Matteo Paluzzi of the Parish of S. Maria and....
what does it say about the wife and where she may be from? Thanks!
Marriage translation
Marriage translation
TIP: When asking for records from Italy, do NOT ask for an "estratto." ALWAYS ask for a "copia integrale." A photocopy of the original Act will contain more information
Re: Marriage translation
"puellam Dominicam fil(iam) Dom(ini)ci Marchioni (?)"
I can't read where she was from. And the record, where is it from?
I can't read where she was from. And the record, where is it from?
Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.