Translate Census Records Please

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
happyjax
Newbie
Newbie
Posts: 9
Joined: 21 Jan 2020, 14:41

Translate Census Records Please

Post by happyjax »

Hi, I would sincerely appreciate it if some would kindly translate from Italian into English these census records for me. Thank you in advance, jack
Attachments
Vincenzo Cipriano - #205 2.jpg
Giovanni Cipriano - 126 2.jpg
Giovanni Cipriano - #168 2.jpg
darkerhorse
Master
Master
Posts: 3788
Joined: 11 Jun 2020, 18:31

Re: Translate Census Records Please

Post by darkerhorse »

These are tax records with property information, not demographics.

The first one looks like land owned by Vincenzo Capriano(?), including some land used for families and some useless(?) land.

Maybe someone else will provide a better translation.
darkerhorse
Master
Master
Posts: 3788
Joined: 11 Jun 2020, 18:31

Re: Translate Census Records Please

Post by darkerhorse »

His neighbors are Domenico Mugavero and Antonio Lime(?).
User avatar
mmogno
Master
Master
Posts: 4304
Joined: 14 Mar 2016, 22:29

Re: Translate Census Records Please

Post by mmogno »

darkerhorse wrote: 21 Oct 2025, 18:49 These are tax records with property information, not demographics.

The first one looks like land owned by Vincenzo Cipriano from Reguttano, including some land cultivated with wheat (Classe frumentalia) and another unproductive (Inutile) piece of land, because it is a sheep track (trazzera)
Maybe someone else will provide a better translation.
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦
🇮🇱תחי ישראל🇮🇱
User avatar
mmogno
Master
Master
Posts: 4304
Joined: 14 Mar 2016, 22:29

Re: Translate Census Records Please

Post by mmogno »

darkerhorse wrote: 21 Oct 2025, 18:57 His neighbors are Domenico Mugavero and Antonio Lima.
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦
🇮🇱תחי ישראל🇮🇱
darkerhorse
Master
Master
Posts: 3788
Joined: 11 Jun 2020, 18:31

Re: Translate Census Records Please

Post by darkerhorse »

dated June 25, 1815
darkerhorse
Master
Master
Posts: 3788
Joined: 11 Jun 2020, 18:31

Re: Translate Census Records Please

Post by darkerhorse »

His property is located in the district named Roua Limeta in the manor (fiefdom) of Ciamparmela in the city of Renalia Sortana.

I'm unsure about all spellings.
darkerhorse
Master
Master
Posts: 3788
Joined: 11 Jun 2020, 18:31

Re: Translate Census Records Please

Post by darkerhorse »

darkerhorse
Master
Master
Posts: 3788
Joined: 11 Jun 2020, 18:31

Re: Translate Census Records Please

Post by darkerhorse »

His property is located in the district named Roua Limeta in the manor (fiefdom) of Ciamparmela in the city of Petralia Sottana.
User avatar
mmogno
Master
Master
Posts: 4304
Joined: 14 Mar 2016, 22:29

Re: Translate Census Records Please

Post by mmogno »

darkerhorse wrote: 22 Oct 2025, 00:20 His property is located in the district named Rocca Limata in the manor (fiefdom) of Ciamparmela in the city of Petralia Sottana.
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦
🇮🇱תחי ישראל🇮🇱
happyjax
Newbie
Newbie
Posts: 9
Joined: 21 Jan 2020, 14:41

Re: Translate Census Records Please

Post by happyjax »

Thank you all for your help. Yes you are right, Petralia Sottana held many "census' reports, where some dealt with ownership of land, animals, etc...I'll post a couple more later (from 1756) that dealt with people and monies. Some of these are really great. It is unfortunate that the Mormon church has pulled these census films from the records you can find online...now you must go to Salt Lake City to see these records or have friends there, or pay someone. JC
Post Reply