Death Record Translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
tarheel56
Veteran
Veteran
Posts: 147
Joined: 11 Jan 2019, 22:12

Death Record Translation

Post by tarheel56 »

Hi. I need a translation for a death record. Name is Catharina Clerico. The record is on the left hand page, second from bottom on the following URL:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 92&lang=en

Thanks in advance!
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5675
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Death Record Translation

Post by PippoM »

Hello!
Catherina filia nubilis quond(am) Antonii Clerico aetat(is) ann(orum) 60 circiter, SS. Sacr(amen)tis munita obiit die 21 et sepulta fuit die 22 Ap(ri)lis 1756 in caemet(erio) S. Petri.

Caterina, unmarried daughter of deceased Antonio Clerico, age about 60 years, after receiving Sacraments passed on day 21, and was buried on 22 of April, in the cemetery of San Pietro.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
tarheel56
Veteran
Veteran
Posts: 147
Joined: 11 Jan 2019, 22:12

Re: Death Record Translation

Post by tarheel56 »

Thanks as always!!!
Post Reply