Hello Community,
I would like to ask for help with translating Publication of Matrimonio for Giuseppe Tuzzolino and Antonina Dileo. Attached is the family search link No 16.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2051639
Thanking you in advance for your help.
Janet
Translation Marriage Tuzzolino-Dielo
Re: Translation Marriage Tuzzolino-Dielo
Publication of Marriage Banns (not the actual marriage)
Dated 5 March 1879 in Palazzo Adriano
Groom: Giuseppe Tuzzolino, 25, carpenter residing in Palazzo Adriano; son of Francesco, age 60, carpenter; and of deceased Antonia Pazzino(sp?), laborer
Bride: Antonia Dileo, unmarried, 17, farmer residing in Palazzo Adriano; daughter of Ciro, 62, farmer; and of Anna Basta, farmer; both of Palazzo Adriano.
Banns were posted on 9, 16 and 19 March.
Documents provided were certificates of freedom to marry and certificate of impoverishment. Bride's parents were present to give their consent to the marriage.
T.
Dated 5 March 1879 in Palazzo Adriano
Groom: Giuseppe Tuzzolino, 25, carpenter residing in Palazzo Adriano; son of Francesco, age 60, carpenter; and of deceased Antonia Pazzino(sp?), laborer
Bride: Antonia Dileo, unmarried, 17, farmer residing in Palazzo Adriano; daughter of Ciro, 62, farmer; and of Anna Basta, farmer; both of Palazzo Adriano.
Banns were posted on 9, 16 and 19 March.
Documents provided were certificates of freedom to marry and certificate of impoverishment. Bride's parents were present to give their consent to the marriage.
T.
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7033
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Translation Marriage Tuzzolino-Dielo
I would say Parrino.Tessa78 wrote: ↑16 Mar 2018, 21:53 Publication of Marriage Banns (not the actual marriage)
Dated 5 March 1879 in Palazzo Adriano
Groom: Giuseppe Tuzzolino, 25, carpenter residing in Palazzo Adriano; son of Francesco, age 60, carpenter; and of deceased Antonia Pazzino(sp?), laborer
Bride: Antonia Dileo, unmarried, 17, farmer residing in Palazzo Adriano; daughter of Ciro, 62, farmer; and of Anna Basta, farmer; both of Palazzo Adriano.
Banns were posted on 9, 16 and 19 March.
Documents provided were certificates of freedom to marry and certificate of impoverishment. Bride's parents were present to give their consent to the marriage.
T.
Re: Translation Marriage Tuzzolino-Dielo
I agree!
T.
T.
Re: Translation Marriage Tuzzolino-Dielo
Thank you very much, T. and L.
Re: Translation Marriage Tuzzolino-Dielo
I figured out the correct spelling of Antonina. It is PARRINO.