Search found 75 matches

by davidlatour
09 Feb 2014, 02:23
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: 1875 Pubblicazione - Campaniello - Paliano
Replies: 3
Views: 1172

1875 Pubblicazione - Campaniello - Paliano

Hello again,

Can someone help me with a translation of this Pubblicazione?

From the Atti di Matrimonio, I have the following information:

Onofrio Campaniello, Mulattiere (Mule Driver), age 23 (born abt. 1851); and Maria Mattea Paliano, Contadina (Farmer), age 19 (born abt 1855).

Married 13 Feb ...
by davidlatour
02 Feb 2014, 04:44
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: 1870 Vieste, Campaniello-Santoro Matrimonio.
Replies: 4
Views: 1062

Re: 1870 Vieste, Campaniello-Santoro Matrimonio.

Sorry, I tried to upload the record as an attachment, but it failed and my computer was banned from the site...

Here is a link:
https://drive.google.com/file/d/0Bw4NlV ... sp=sharing
by davidlatour
02 Feb 2014, 04:18
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: 1870 Vieste, Campaniello-Santoro Matrimonio.
Replies: 4
Views: 1062

1870 Vieste, Campaniello-Santoro Matrimonio.

Hi everyone,

I'd appreciate some help reading the critical information from this marriage record for Francesca Paola Campaniello from Vieste in 1870.

Also, I see it has the mother of the groom as Maria Lugia Cutella born in Mafredonia. Does it have the birthplace of the father Michele?

Thanks,
by davidlatour
23 Jan 2014, 22:29
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Campaniello-Paliano Marriage Record 1875
Replies: 3
Views: 1144

Re: Campaniello-Paliano Marriage Record 1875

Hi Everyone,

I'm hoping someone can help me decipher the name of the mother of the bride & groom in the marriage record below:


https://drive.google.com/file/d/0Bw4NlV4QhaGWTklYaTNKV3J6Tk0/edit?usp=sharing

This is what I've figured out so far ( Please correct me if I'm wrong):

Onofrio ...
by davidlatour
23 Jan 2014, 19:04
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Campaniello-Paliano Marriage Record 1875
Replies: 3
Views: 1144

Campaniello-Paliano Marriage Record 1875

Hi Everyone,

I'm hoping someone can help me decipher the name of the mother of the bride & groom in the marriage record below:


https://drive.google.com/file/d/0Bw4NlV4QhaGWTklYaTNKV3J6Tk0/edit?usp=sharing

This is what I've figured out so far ( Please correct me if I'm wrong):

Onofrio ...
by davidlatour
19 Jun 2008, 03:49
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: translation please
Replies: 1
Views: 3470

translation please

Could someone help me translate this letter? Thanks so much!
[hr]

In past correspondance, you confirmed that the surname Ferraro is present in the records of Acri, Cosenza while the name of my great-grandmother, Rosaria Ferraro, was not found on the date I mentioned. I did further research and now ...
by davidlatour
13 Jun 2008, 14:16
Forum: Italian Genealogy
Topic: Problems finding italian birth record - HELP!
Replies: 3
Views: 4174

Re: Problems finding italian birth record - HELP!

here's the response from the archivio
by davidlatour
13 Jun 2008, 06:41
Forum: Italian Genealogy
Topic: Problems finding italian birth record - HELP!
Replies: 3
Views: 4174

Problems finding italian birth record - HELP!

I've hit a serious dead end and I need any advice I can get. On all of my american records my bisnonna, Rosaria Ferraro's, birth is listed as sometime around October 18, 1890 in Acri, Cosenza, however, neither the comune nor the archivio di stato were able to find the birth record. Whats even more ...
by davidlatour
12 Jun 2008, 03:32
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: letter translation
Replies: 3
Views: 4818

letter translation

Could someone translate the following letter for me?

[hr]

To whom it may concern:

I would be very grateful if you could mail me two certified copies of my great-grandfather's birth certificate. Attached to this letter is an uncertified copy for your reference.



Sincerely,

====
by davidlatour
17 May 2008, 18:29
Forum: Italian Genealogy
Topic: microfilm problems
Replies: 1
Views: 2808

microfilm problems

I've been waiting for microfilm of the comune of Acri, Cosenza and Vieste, Foggia since February! Is anyone else having problems with LDS orders?
by davidlatour
07 May 2008, 16:52
Forum: Emigration, Immigration, Naturalization and Italian citizenship
Topic: Possible way to help consulates
Replies: 0
Views: 3270

Possible way to help consulates

Someone on the ICGS forums talked to the National Italian American Foundation about ways of getting extra help for the San Francisco consulate in light of the huge backlog and extended wait times for citizenship. They recommended that we get as many people as possible to e-mail the new ...
by davidlatour
29 Apr 2008, 15:54
Forum: Emigration, Immigration, Naturalization and Italian citizenship
Topic: Help--certified copies from a circuit court?
Replies: 1
Views: 3211

Re: Help--certified copies from a circuit court?

I received a certified copy of my g-grandfather's naturalization record from the Massachusetts Archives. Try the state archive office.