I am trying to locate her death record so I can know for sure. But, I think this may be it!
Thank you for translating it for me!!
Deb
Search found 51 matches
- 19 May 2013, 10:19
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Please translate 1859 Diversi
- Replies: 10
- Views: 2956
- 17 May 2013, 17:57
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Please translate 1859 Diversi
- Replies: 10
- Views: 2956
Re: Please translate 1859 Diversi
I have been searching for Madia's birth record. Do you think this could possibly be it?? http://antenati.san.beniculturali.it/v/Archivio+di+Stato+di+Bari/Stato+civile+della+restaurazione/Triggiano/Nati/1835/Parte+1/005620345_01061.jpg.html?g2_imageViewsIndex=0 The last name is off Balzano instead of...
- 15 May 2013, 00:24
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Please translate 1859 Diversi
- Replies: 10
- Views: 2956
Re: Please translate 1859 Diversi
Thank you so much! I wish there was an age for Madia. I don't think I can go anywhere from here.
Thanks again,
Deb
Thanks again,
Deb
- 14 May 2013, 11:45
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Please translate 1859 Diversi
- Replies: 10
- Views: 2956
Please translate 1859 Diversi
Hello, After a few years searching, I FINALLY found the birth record of my gg-grandfather! :D I would love to know what it says. It starts on the right and is regarding Antonio Balzante. http://www.antenati.san.beniculturali.it/v/Archivio+di+Stato+di+Bari/Stato+civile+della+restaurazione/Triggiano/D...
- 13 May 2013, 08:31
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Marriage record... help with mother's last name
- Replies: 5
- Views: 1976
Re: Marriage record... help with mother's last name
Thank you for all your help. Going to try to find his birth record Saturday. Hopefully I find it and can get answers!
- 11 May 2013, 00:57
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Birth Certificate
- Replies: 7
- Views: 1939
Re: Birth Certificate
So he does not know who his parents are? Does this most likely mean he was an orphan? I've never seen this before.
Thank you for all your help!!
Deb
Thank you for all your help!!
Deb
- 11 May 2013, 00:49
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Marriage record... help with mother's last name
- Replies: 5
- Views: 1976
Re: Marriage record... help with mother's last name
Thank you for letting me know. And now I don't even think it looks like Maria...I just can't tell!
Here is the full link.
http://antenati.san.beniculturali.it/v/ ... ewsIndex=0
Here is the full link.
http://antenati.san.beniculturali.it/v/ ... ewsIndex=0
- 10 May 2013, 05:35
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Marriage record... help with mother's last name
- Replies: 5
- Views: 1976
Marriage record... help with mother's last name
Hi, I am looking for help with Antonio's mother's last name. I think it is his mother, first name looks like Maria to me. I was hoping a father would be listed, but I guess the "road block" continues. Dates and occupations, if recorded, would be great also! Record is on the left. http://an...
- 10 May 2013, 04:18
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Birth Certificate
- Replies: 7
- Views: 1939
Re: Birth Certificate
That was quick! :D I knew his name was Antonio, and that's all I know. Glad I have an age at his sons birth now! I couldn't make out the father's name either :( I do have a possible marriage date, so off to look for that record! Also, Francesco's date of birth is a surprise... I, well I guess he, ha...
- 10 May 2013, 03:45
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Birth Certificate
- Replies: 7
- Views: 1939
Birth Certificate
Hello, Hoping someone can translate the birth record #422, Balzante, Francesco. I have no information on his father, so hoping this might start me somewhere! Here is the link: http://antenati.san.beniculturali.it/v/Archivio+di+Stato+di+Bari/Stato+civile+italiano/Triggiano/Nati/1895/005620552_00345.j...
- 11 Jul 2012, 04:07
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help with Marriage Record
- Replies: 4
- Views: 1345
Re: Help with Marriage Record
Thank you!!
- 10 Jul 2012, 19:38
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help with Marriage Record
- Replies: 4
- Views: 1345
Re: Help with Marriage Record
Thank you for letting me know you have seen that also. I was surprised to find the marriage record in 1890. Of course I was confused and thinking perhaps Rosario had been married to another. So, was happy to find the birth record stating they were married. The odd thing is, the birth record says mal...
- 09 Jul 2012, 22:46
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help with Marriage Record
- Replies: 4
- Views: 1345
Help with Marriage Record
I was hoping somebody could help me with this record; names, dates, anything else important/interesting. I am also confused as to why the marriage between Domenica Guardi and Francesco Imbroito occured in 1890 although their first child was born in 1883 and it appears to me it says they are already ...
- 02 Jul 2012, 07:23
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help translating 1873 birth record
- Replies: 2
- Views: 1133
Re: Help translating 1873 birth record
Thank you very much!
- 01 Jul 2012, 17:07
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Help translating 1873 birth record
- Replies: 2
- Views: 1133
Help translating 1873 birth record
I found another record I would love to have translated. I have tried, very unsuccessfully, to transcribe it and to use a web translator. All I understand at this point is Feb 5th 1873! The birth record is of Francesco Paolo Lombardo, son of Onofrio, grandson of Vincenzo. Is this saying that Onofrio ...