Thanks very much for your help with the translation.
The name 'Giumera' is one I haven't seen before. In fact, I was expecting 'Francesca.'
Could you help with the translation of two additional extracts?
They should be:
(1) the birth record of Giuseppe Bianchi (son of the person mentioned in the ...
Search found 2 matches
- 12 Nov 2013, 21:25
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Atti di Matrimonio e Morte
- Replies: 5
- Views: 4684
- 11 Nov 2013, 20:25
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Atti di Matrimonio e Morte
- Replies: 5
- Views: 4684
Atti di Matrimonio e Morte
I recently received an Atto di Matrimonio (of my great-great-great grandparents). I've looked at resources on the web (and even bought a few books), but I'm unable to decipher the handwritten letters.
I also received my great-great-great grandfather's Atto di Morte, which is even more difficult to ...
I also received my great-great-great grandfather's Atto di Morte, which is even more difficult to ...