Search found 8489 matches

by erudita74
04 Dec 2013, 00:58
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Translation please for Laurenzo Albano marriage
Replies: 7
Views: 2234

Re: Translation please for Laurenzo Albano marriage

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1-159314-68391-59?cc=2046915&wc=M9QB-DLJ:2103691164 Thanks, Frank Frank I know you posted this difficult to read church record back in November. I am still struggling with it, but here is what I do understand. Dated May 3, 1647 Banns on April 23, 28, and...
by erudita74
04 Dec 2013, 00:12
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Translation please for Carmine Niglio
Replies: 3
Views: 1213

Re: Translation please for Carmine Niglio

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1961-28329-2756-34?cc=1947713&wc=M9SD-PND:n937736823 Thanks, Frank Hi Frank Dated March 8, 1874 at 4 P.M. in the town hall of Pollica Appearing was Domenicantonio Niglio, age 50, the son of an unknown father and Caterina Niglio. He was a day laborer. He ...
by erudita74
03 Dec 2013, 15:08
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Ciampi, Maria Emmanuela
Replies: 13
Views: 2118

Re: Ciampi, Maria Emmanuela

Thank you, Erudita! Pippo, I knew what you needed but did not have the link. But I did have this birth record on a page with another ancestor's birth record and I was hoping that it was a better image, which it was......again, thank you for your efforts. You're welcome, Dolores. BTW, you should hav...
by erudita74
03 Dec 2013, 15:06
Forum: Locations in Italy
Topic: Finding address of Massenzatico
Replies: 2
Views: 1154

Re: Finding address of Massenzatico

I was wondering where would I write in Massenzatico Italy which is Reggio Emilia to get family records. The town address . I looking to see how many total brothers and sister my great grandfather had. I would I get Italian Postage The records for this frazione should be housed with the town of Regg...
by erudita74
03 Dec 2013, 14:24
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Agostino Alfano baptism record - mother's name?
Replies: 3
Views: 1186

Re: Agostino Alfano baptism record - mother's name?

I'm fairly certain this is the 1808 baptism record for my great-great-great-grandfather Agostino Alfano. I see his father's name SALVATOR but I don't see his mother's name. Can anyone assist with this? Thanks!! Sam Agostino was baptized on Feb 21, 1808 but born yesterday (on the 20th). His parents ...
by erudita74
03 Dec 2013, 05:17
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Ciampi, Maria Emmanuela
Replies: 13
Views: 2118

Re: Ciampi, Maria Emmanuela

Is this a better image for translation for Numero 73? (Ciampi, Maria Emmanuela) MontecalvoMarcianoDeath.jpg Death of Maria Emmanuela Ciampi on Nov 16, 1889 at 8:15 P.M. in the house at #20 Contrada Roseto. She was an 80 year old peasant/farmer, and the daughter of deceased Vito Ciampi and deceased ...
by erudita74
03 Dec 2013, 00:24
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Montecalvo, Mariantonia
Replies: 4
Views: 1503

Re: Montecalvo, Mariantonia

dmurphy1940 wrote:Perfect! Thank you, Erudita!

Hi Dolores
You're very welcome. Have a good evening.
Erudita
by erudita74
02 Dec 2013, 23:50
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Montecalvo, Mariantonia
Replies: 4
Views: 1503

Re: Montecalvo, Mariantonia

Birth Numero 88 for translation, please and thank you. https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1971-32041-15374-20?cc=2043434&wc=MM1H-FLH:n1391298392 Dated Aug 6, 1885 Mariantonia was born on the 5th at 11:40 a.m. in the house at #25 Secondo Vico Speranzella to Lucia Russolillo, peasant/farmer...
by erudita74
02 Dec 2013, 23:31
Forum: Italian Genealogy
Topic: Rizzo and Degerome Familiesl
Replies: 16
Views: 5697

Re: Rizzo and Degerome Familiesl

I was thinking earlier that the surname DeGerome may have originally been DeGirolamo. Anyway, I just came across the following.

http://wc.rootsweb.ancestry.com/cgi-bin ... &id=I22341

Erudita
by erudita74
02 Dec 2013, 21:52
Forum: Italian Genealogy
Topic: Rizzo and Degerome Familiesl
Replies: 16
Views: 5697

Re: Rizzo and Degerome Familiesl

deleted-
by erudita74
02 Dec 2013, 20:15
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: ALFANO marriage translation
Replies: 4
Views: 1370

Re: ALFANO marriage translation

Sam.Alfano wrote:That is awesome, Erudita! A thousand thanks for your help!
You're very welcome, Sam. If you look at the document, you will see Sac. as an abbreviation before the first name of the priest, which was Francesco in Italian. The Sac. is an abbreviation for the Italian word sacerdote (priest).

Erudita
by erudita74
02 Dec 2013, 19:45
Forum: Italian Genealogy
Topic: Rizzo and Degerome Familiesl
Replies: 16
Views: 5697

Re: Rizzo and Degerome Familiesl

Hi Erudita...I have seen the marriage record and the WWII draft card. The family has lived in Allegheny Co. for a few generations so I believe any reference to the name in that area is the correct family..I have found census information for 1930 and 1940 that shows his wife as Josephine as well. On...
by erudita74
02 Dec 2013, 14:54
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: ALFANO marriage translation
Replies: 4
Views: 1370

Re: ALFANO marriage translation

I would appreciate some help with this wedding document for Salvator Alfano & Geronima Gaglio. I'm looking for the parents names. I see Augustino (Alfano I presume), Antonio Giuliano, and ??? Giacopelli. Any help will be much appreciated :) Jan 5, 1857 Banns on Nov 16, 21, and 23 1856 groom: Sa...
by erudita74
02 Dec 2013, 14:30
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Death Document
Replies: 2
Views: 1022

Re: Death Document

Can I get help Trying to get as much information off of this Document as possible. Thank you for all the Help Scott M. Oct 18, 1894 Informants: Anastasia Mercurio, 46, and Anastasia Bova, 56, both housewives in Termini. They reported that today in the house at #12 via Gianbiano/Gianbianco(sp?), Mar...
by erudita74
02 Dec 2013, 13:57
Forum: Italian language, handwriting , script & translations
Topic: Death Document
Replies: 1
Views: 905

Re: Death Document

translation help please April 27, 1896 informants: Rosaria Coppola, age 22, and Maria Coniglio, age 60, both housewives in Termini reported that at 6 today, Saveria Castro had died in the house at #6 via Teresi. She was 1 year and 7 months, and the daughter of Agostino Castro, a peasant/farmer, and...