Many of the birth certificates I have collected have Italian first names (e.g., Costantino, Lucia), but later documents such as marriage certificates and children's birth certificates have Americanized first names (e.g., Constantine, Lucy).
Do I need to get these documents amended? If so, what does that really mean to amend them?
Thank you very much for your help! =)
Amending documents with Americanized first names
Re: Amending documents with Americanized first names
If the inconsistencies are only with the given name and if they are simply anglicized versions of the Italian name, you'll likely have little difficulty. However, some consulates have become a bit less forgiving of discrepancies, so there are no guarantees.
Getting a document amended means that the original issuer of the document changes that document. The procedure depends on the municipality.
Getting a document amended means that the original issuer of the document changes that document. The procedure depends on the municipality.
Re: Amending documents with Americanized first names
I found this form for auto-certification, I am going to use this.
I'll let you know it if works.
DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI CERTIFICAZIONE
(Art. 46 D.P.R. 28 dicembre 2000, n. 445)
Il sottoscritto Corrado, Jon Alexander
nato a Chicago, Illinois, USA on 1/10/ 1952
residente a 2176 W. Windsor Avenue, Chicago, Illinois 60625 USA
consapevole delle sanzioni penali, nel caso di dichiarazioni non veritiere e falsità negli atti, richiamate
dall’art. 76 D.P.R. 445 del 28/12/2000
DICHIARA
che la persona identificata come Giuseppe Corrado nel certificato di nascita e la persona indicata come Joseph P. Corrado sono la stessa persona
30 Maggio , 2009
Dichiaro, altresì, di essere informato, ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 13 del D.Lgs. 196/2003 che
I dati personali raccolti saranno trattati, anche con strumenti informatici, esclusivamente nell'ambito del procedimento per il quale la presente dichiarazione viene resa.
IL DICHIARANTE
I'll let you know it if works.
DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI CERTIFICAZIONE
(Art. 46 D.P.R. 28 dicembre 2000, n. 445)
Il sottoscritto Corrado, Jon Alexander
nato a Chicago, Illinois, USA on 1/10/ 1952
residente a 2176 W. Windsor Avenue, Chicago, Illinois 60625 USA
consapevole delle sanzioni penali, nel caso di dichiarazioni non veritiere e falsità negli atti, richiamate
dall’art. 76 D.P.R. 445 del 28/12/2000
DICHIARA
che la persona identificata come Giuseppe Corrado nel certificato di nascita e la persona indicata come Joseph P. Corrado sono la stessa persona
30 Maggio , 2009
Dichiaro, altresì, di essere informato, ai sensi e per gli effetti di cui all'art. 13 del D.Lgs. 196/2003 che
I dati personali raccolti saranno trattati, anche con strumenti informatici, esclusivamente nell'ambito del procedimento per il quale la presente dichiarazione viene resa.
IL DICHIARANTE