I am having trouble decyphering a city name from an older document and wondering if anyone can help. This is from a marriage record from Rogliano, Cosenza and it's a listing for my great great grandfather. I am trying to decypher the town the HE came from. Rogliano has no records of his birth and I've searched quite a bit.
It looks to be Lugliano or Ligliano but I didn't find any listings for these in the old Italian Gazeteer I have access to.
Anyone want to take a shot at it?
Decyphering a city name
Re: Decyphering a city name
the first one looks to be like Scigliano which is in Calabria.
http://www.comuni-italiani.it/078/139/amm.html
Comune di Scigliano e sull'Amministrazione Comunale (Provincia di Cosenza- Calabria)
distance from one town to the other is currently 25 minutes
Scigliano is 19.9 km southwest of Rogliano
http://www.comuni-italiani.it/078/139/amm.html
Comune di Scigliano e sull'Amministrazione Comunale (Provincia di Cosenza- Calabria)
distance from one town to the other is currently 25 minutes
Scigliano is 19.9 km southwest of Rogliano
Re: Decyphering a city name
Now that you point it out, it does seem fairly obvious! Thanks maestra36! Off to the research center to order some films.
Thanks!
Dangli
Thanks!
Dangli
Re: Decyphering a city name
Good luck with those.
Peg
Registri dello stato civile di Scigliano (Cosenza), 1809-1910 Scigliano (Cosenza). Ufficio dello stato civile
from the family history library catalog, which you've probably seen
for future reference, you can find a list of towns and frazioni (hamlets) at the following website:
http://www.italyworldclub.com/genealogy/
Peg
Registri dello stato civile di Scigliano (Cosenza), 1809-1910 Scigliano (Cosenza). Ufficio dello stato civile
from the family history library catalog, which you've probably seen
for future reference, you can find a list of towns and frazioni (hamlets) at the following website:
http://www.italyworldclub.com/genealogy/
Re: Decyphering a city name
maestra36,
You were absolutely right about the town. I was able to get online last night and look at some records for Scigliano and they were all right there. This had been a bit of a roadblock for a bit and you've opened it up for me.
Thanks!
You were absolutely right about the town. I was able to get online last night and look at some records for Scigliano and they were all right there. This had been a bit of a roadblock for a bit and you've opened it up for me.
Thanks!
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7065
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Decyphering a city name

The second town is Mogliano, province Macerata, region Marche.
Re: Decyphering a city name
Livio, I thought that too and sent a lot of time going through those records trying to find them. But then found out the what looks to be an M is actually the officials stylized R.
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7065
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Decyphering a city name
To disagree I should see a full page with capital R's and capital M'sdangli wrote:Livio, I thought that too and sent a lot of time going through those records trying to find them. But then found out the what looks to be an M is actually the officials stylized R.

Re: Decyphering a city name

Re: Decyphering a city name
Hello, I live in Rogliano. Scigliano is a neighboring country. What is the surname you're looking for?