http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... 7.jpg.html
I was hoping someone could help me with the written part of these documents. it goes from image 667 to 683. Most of the other documents I have figured out but the handwritten part is always very troublesome, Thank you to anyone who can help.
translation of a wedding prossetti
-
- Elite
- Posts: 259
- Joined: 27 May 2018, 20:15
- Location: New Jersey
Re: translation of a wedding prossetti
The following is not a verbatim translation but rather an extraction of the docs
image 669--a copy of the marriage promessa for Gaetano Sorrentino, 21, born and residing in Torre, a maker of some type of product, son of Michele, also a maker, and Maria Antonia ?, farmer. And Maria Rosa Accardo, single, 17, born and residing in Torre, daughter of Raffaele, a tenant farmer, and Teresa Pinto, a farmer.
image 671--extract of the groom's birth act showing his birth on 30 May 1830 at a house at Contrada Torretta Fiorillo to his father Michele, 25, a farmer, and Maria Antonia Visciano, 24, a farmer. Baptism same day at the Church of Santa Croce
More to follow
image 669--a copy of the marriage promessa for Gaetano Sorrentino, 21, born and residing in Torre, a maker of some type of product, son of Michele, also a maker, and Maria Antonia ?, farmer. And Maria Rosa Accardo, single, 17, born and residing in Torre, daughter of Raffaele, a tenant farmer, and Teresa Pinto, a farmer.
image 671--extract of the groom's birth act showing his birth on 30 May 1830 at a house at Contrada Torretta Fiorillo to his father Michele, 25, a farmer, and Maria Antonia Visciano, 24, a farmer. Baptism same day at the Church of Santa Croce
More to follow
"Mintammicce impizzu mpizzu ca pue largu minne fazzu sule!"
Re: translation of a wedding prossetti
Apologies for the duplicate post
What I was able to determine based on the docs; I am sure there is more info and hopefully someone else will chime in.
image 669--a copy of the marriage promessa for Gaetano Sorrentino, 21, born and residing in Torre, a maker of some type of product, son of Michele, also a maker, and Maria Antonia Visciano, farmer. And Maria Rosa Accardo, single, 17, born and residing in Torre, daughter of Raffaele, a tenant farmer, and Teresa Pinto, a farmer.
image 671--extract of the groom's birth act showing his birth on 30 May 1830 at a house at Contrada Torretta Fiorillo to his father Michele, 25, a farmer, and Maria Antonia Visciano, 24, a farmer. Baptism same day at the Church of Santa Croce
image 673--extract of bride's birth act on 10 November to father Raffaele Accardo, 38, a farmer, and Teresa Pinto, 36, a farmer. Baptism same day at Church of Santa Croce.
image 675--marriage info on parents. Michele was son of Lorenzo, Maria Antonia, daughter of Giovanni Battista.
Raffaele Accardo was son of Domenico, and Teresa, daughter of Aniello
image 677--note the actual signatures for Michele Sorrentino and Raffaele Accardo
Biff
What I was able to determine based on the docs; I am sure there is more info and hopefully someone else will chime in.
image 669--a copy of the marriage promessa for Gaetano Sorrentino, 21, born and residing in Torre, a maker of some type of product, son of Michele, also a maker, and Maria Antonia Visciano, farmer. And Maria Rosa Accardo, single, 17, born and residing in Torre, daughter of Raffaele, a tenant farmer, and Teresa Pinto, a farmer.
image 671--extract of the groom's birth act showing his birth on 30 May 1830 at a house at Contrada Torretta Fiorillo to his father Michele, 25, a farmer, and Maria Antonia Visciano, 24, a farmer. Baptism same day at the Church of Santa Croce
image 673--extract of bride's birth act on 10 November to father Raffaele Accardo, 38, a farmer, and Teresa Pinto, 36, a farmer. Baptism same day at Church of Santa Croce.
image 675--marriage info on parents. Michele was son of Lorenzo, Maria Antonia, daughter of Giovanni Battista.
Raffaele Accardo was son of Domenico, and Teresa, daughter of Aniello
image 677--note the actual signatures for Michele Sorrentino and Raffaele Accardo
Biff
"Mintammicce impizzu mpizzu ca pue largu minne fazzu sule!"
-
- Elite
- Posts: 259
- Joined: 27 May 2018, 20:15
- Location: New Jersey
Re: translation of a wedding prossetti
Thank you Biff83
I'm was hoping to find out why or if Maria Rosa went by her mothers name of Pinto. On Gaetano son's ( my greatgrand father Pasquale) death certificate it states his parents are Gaetano Sorrentino and Rosa Pinto. I know this is the correct family. It could just be that the informant ( my great aunt) couldn't remember her last name.
I'm was hoping to find out why or if Maria Rosa went by her mothers name of Pinto. On Gaetano son's ( my greatgrand father Pasquale) death certificate it states his parents are Gaetano Sorrentino and Rosa Pinto. I know this is the correct family. It could just be that the informant ( my great aunt) couldn't remember her last name.