italian birth record translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
daisy20
Elite
Elite
Posts: 443
Joined: 12 Sep 2018, 16:29

italian birth record translation

Post by daisy20 »

Can someone translate this birth record for Gennaro Percopo pg 203:

https://www.antenati.san.beniculturali. ... _id=355847

Thanks

C
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7454
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Birth No 381 Gennaro, Gaetano, Vincenzo Percopo

Post by AngelaGrace56 »

Birth No 381: Gennaro, Gaetano, Vincenzo Percopo

Registered Avellino 8 August 1840

Appearing was Don Ferdinando Percopo, 31 yo, Perajolo?, living Strada Sant’ Antonio A...? who presented a male baby born from Fortunata Spagnuolo, 26 yo, his legitimate wife, living with him, and from himself the declarant, (age, name, profession, as above, address as above). (Baby) was born 7 August 1840, at 10 pm, in the house they lived in, and was named Gennaro, Gaetano, Vincenzo.

Right Column are the baptism details: Baptism took place on 8 August 1840 in the parish of Costantinopoli?

Angela
daisy20
Elite
Elite
Posts: 443
Joined: 12 Sep 2018, 16:29

Re: italian birth record translation

Post by daisy20 »

Thanks so much!

c
Post Reply