Can someone please help translate or even just re-write the text in this document please. Am having difficulty after an eye operation and cannot decipher the text, its too blurry even when I enlarge.
Thank you so much, I appreciate your time
Help with Translation please- Military
Re: Help with Translation please- Military
I can start you off with the personal data from the left column...
Very difficult to enlarge this image to read.
Can you post a link to the original?
Son of Michelangelo [Giardino] and of Mariantonia Iolino
on 2 March [1884] in Nicastro
Mandate of Nicastro
District of Catanzaro
Height 1.63 meters; complexion brown
Hair color chestnut,
form -straight
Eyes - chestnut
Teeth - healthy
Other particular signs - none
Able to read - yes
able to write - yes
No. 209 of the military class of 1884
Comune of Nicastro, etc.
T.
Very difficult to enlarge this image to read.
Can you post a link to the original?
Son of Michelangelo [Giardino] and of Mariantonia Iolino
on 2 March [1884] in Nicastro
Mandate of Nicastro
District of Catanzaro
Height 1.63 meters; complexion brown
Hair color chestnut,
form -straight
Eyes - chestnut
Teeth - healthy
Other particular signs - none
Able to read - yes
able to write - yes
No. 209 of the military class of 1884
Comune of Nicastro, etc.
T.
Re: Help with Translation please- Military
Thankyou Tessa78
Unfortunately I do not have the link to the original, but will ask another family member.
It is the main body of the document I am having trouble with
M.
Unfortunately I do not have the link to the original, but will ask another family member.
It is the main body of the document I am having trouble with
M.