Translating Birth Record Bonetti and Zeni

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
deigo1
Elite
Elite
Posts: 373
Joined: 02 Jan 2022, 17:50

Translating Birth Record Bonetti and Zeni

Post by deigo1 »

Hello could someone help with these translations for Giacomo Bonetti and Anna Zeni. I believe these to be there baptism records presented for their marriage.

https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 9/LmOQz2M/ (Giacomo)

https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 9/5GKPGav/ (Anna)

Thank you!
D.
erudita74
Master
Master
Posts: 8753
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Translating Birth Record Bonetti and Zeni

Post by erudita74 »

Giacomo was a native of this parish and was living there for 22 years (his age at the time of his marriage). It says "venne alla luca"-he came to the light- (meaning he was born) on Oct 22, 1786. He was baptized on the same day. His parents: deceased Giovanni Bonetti and Lucia Ricci, a married couple. Note that this is not his original baptism record but rather a record that was created specifically for use for his marriage in 1808, created by the parish priest of Ranocchio.

Anna Maria Felicita (Zeni) was the daughter of Luigi Zeni and Angiola Ghibellini. Born March 7, 1785. Document is an extracted copy (not the original) from the parish priest in Salto. This copy was created in 1808 specifically for her marriage to Giacomo
deigo1
Elite
Elite
Posts: 373
Joined: 02 Jan 2022, 17:50

Re: Translating Birth Record Bonetti and Zeni

Post by deigo1 »

Thank you very much Erudita!
erudita74
Master
Master
Posts: 8753
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Translating Birth Record Bonetti and Zeni

Post by erudita74 »

Happy to help.
Erudita
Post Reply