And Biagio's about 1815...
T.
help with translation of death records
Re: help with translation of death records
Hi Katie,
According to the Family History site the records start at 1809...
http://www.familysearch.org/eng/library ... ++di++Cape++
If Biagio was born around 1815, you may be able to locate a marriage record for Domenico and Celeste.
T.
According to the Family History site the records start at 1809...
http://www.familysearch.org/eng/library ... ++di++Cape++
If Biagio was born around 1815, you may be able to locate a marriage record for Domenico and Celeste.
T.
Re: help with translation of death records
http://i133.photobucket.com/albums/q44/ ... mother.jpg
You can only see the beginning of the last name, still looks like Lug..
Yes once I realized the date was 1873, the birth year is 1815 which is good so that I can look on films.
I just ordered 4 other films so that will have to wait.
Thanks! Have a good night!
You can only see the beginning of the last name, still looks like Lug..
Yes once I realized the date was 1873, the birth year is 1815 which is good so that I can look on films.
I just ordered 4 other films so that will have to wait.
Thanks! Have a good night!
Re: help with translation of death records
Here is a listing of the marriage of Biagio and Annadomenica on
www.pilot.familysearch.org
Groom's Name: Biagio Paolini
Groom's Birth Date: 1815
Groom's Birthplace:
Groom's Age: 35
Bride's Name: Anna Domenica Amicarella
Bride's Birth Date: 1826
Bride's Birthplace:
Bride's Age: 24
Marriage Date: 02 Sep 1850
Marriage Place: Civile, Collepietro, L'Aquila, Italy
Groom's Father's Name: Domenicantonio Paulini
Groom's Mother's Name: Celeste
Bride's Father's Name: Giambattista Amicarella
Bride's Mother's Name: Annantonia Spera
Groom's Race:
Groom's Marital Status:
Groom's Previous Wife's Name:
Bride's Race:
Bride's Marital Status:
Bride's Previous Husband's Name:
Indexing Project (Batch) Number: M84259-8
System Origin: Italy-VR
Source Film Number: 1227504
Reference Number: 2:2DS65VF
Collection: Italy Marriages, 1809-1900
T.
www.pilot.familysearch.org
Groom's Name: Biagio Paolini
Groom's Birth Date: 1815
Groom's Birthplace:
Groom's Age: 35
Bride's Name: Anna Domenica Amicarella
Bride's Birth Date: 1826
Bride's Birthplace:
Bride's Age: 24
Marriage Date: 02 Sep 1850
Marriage Place: Civile, Collepietro, L'Aquila, Italy
Groom's Father's Name: Domenicantonio Paulini
Groom's Mother's Name: Celeste
Bride's Father's Name: Giambattista Amicarella
Bride's Mother's Name: Annantonia Spera
Groom's Race:
Groom's Marital Status:
Groom's Previous Wife's Name:
Bride's Race:
Bride's Marital Status:
Bride's Previous Husband's Name:
Indexing Project (Batch) Number: M84259-8
System Origin: Italy-VR
Source Film Number: 1227504
Reference Number: 2:2DS65VF
Collection: Italy Marriages, 1809-1900
T.
Re: help with translation of death records
Too bad Celeste's last name isn't on this!
T,
T,
Re: help with translation of death records
You are the best! I swear when I looked on familysearch.org I didn't see any of this!
I will survive without Celeste's last name for this!
I will survive without Celeste's last name for this!
Re: help with translation of death records
Now you can get some sleep!
T.
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7032
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: help with translation of death records
The last name is 2 syllables and could also be Longo.k8landers wrote:Okay, thank you.
I've been staring at Celeste's last name and I can't figure it out!
Lugosome?
Lupo?
Lugo?
I might look to see if I took a picture...It just doesn't look like anything..
the next line sentence reads: "come da medesimo mene sono accertato personalmente."
Re: help with translation of death records
ah, I see the "come" - I kept looking at it as "some"
Thanks Livio!
Thanks Livio!
Re: help with translation of death records
ah, now I found the pilot.familysearch...