I need help translating an email I received from a Sicilian church volunteer. I think I've gotten the idea of the email but some of it is just lost in translation.
Gentilissima Melanie,
sono Giuseppe Caruso, un volontario della parrocchia. se vuole, potrei essere a disposizione io e aiutarla nella sua ricerca. A Contessa ci sono ancora molti Clesi ma bisogna vedere a quale famiglia Clesi lei appartiene dato che ci sono molte famiglie Clesi. Alcuni Clesi sono presenti nei registri della nostra parrocchia quindi
le informazioni che cerchi potrebbero essere nella nostra parrocchia. Se non sono da noi potrebbero essere nell'altra parrocchia di Contessa ma potrei ugualmente guardare io. Dovrebbe però indicarmi i nomi di coloro che vuole cercare e supergiù l'anno.
Per quanto riguarda le foto, io ne possiedo tante antiche già digitalizzate.
I would be grateful for any help.
Thanks,Melanie
Translation needed of email from Sicilian church
Re: Translation needed of email from Sicilian church
Giuesppe Caruso he's a volunteer in the Parish he says there are many Clesi's in the parish registar and something about something about old photos he says he have some. Sounds like he needs more info from you......
Marty
Marty
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia
Marty
Marty
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7064
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Translation needed of email from Sicilian church
He requires names and dates to perform the research since there are many families with the surname Clesi. He also as several old photos already digitalized.
Re: Translation needed of email from Sicilian church
Thank you for the help! I am relying on a online translator to both write my emails in Italian and to decipher my responses. So sometimes there are some translations that seem alittle off. Not to mention I'm communicating with an Arbereshe community.