Comune Di Patti - Translation Assistance Needed

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
ItalianbellaSA
Elite
Elite
Posts: 488
Joined: 09 Jan 2011, 23:58
Location: Rochelle Park, NJ

Comune Di Patti - Translation Assistance Needed

Post by ItalianbellaSA »

Hello again!

I am just about done with all the translation I need. Just this last document: Comune Di Patti, Estratto Del Registro Degli Atti Di Nascita.

I've uploaded it on imageshack:
Front:
http://img689.imageshack.us/i/scan0045gl.jpg/

back:
http://img441.imageshack.us/i/scan0046w.jpg/

Again, I thank you so much for your assistance.
ItalianbellaSA (Susanna Visaggio Antista)
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 17526
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Comune Di Patti - Translation Assistance Needed

Post by Tessa78 »

Hello Susanna,

This is the record of birth #232 in the Comune of Patti
On 13 July 1884 at 10:30 AM at the Town Hall, before the mayor appeared
Antonio Crifo, 27, peasant farmer, to declare that at 5:30 PM on the 12th of July at the house on Contrada Porticella, to Angela Aprile, peasant farmer, his wife living with him, was born a male child who he did not present to the mayor, and who was named Giuseppe.
Witnesses were Antonio Addamo, 22, peasant farmer, and Giuseppe Maccagnano, 50, carpenter.
He declared that the child was not presented because it was a very long distance, and the witnesses provide testimony.

T.
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 17526
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Comune Di Patti - Translation Assistance Needed

Post by Tessa78 »

Second page states that the copy conforms to the original and is provided on "free paper" (carta libera), and then provides dates of issue and record. (14 January 1912, 24 January 1912, 28 January 1912)


T.
Post Reply