Hello all. I have 4 death certificates from Santa Margherita di Belice from the 1880s-1900s that I need help translating. I can decipher most of it but I am having some uncertainties about dates, ages, and other names on the certificates.
I have the 4 files saved from the LDS Family Center as PDF files and I do not know how to upload them to this server. If anyone has any ideas, I'd be happy to load them here, or email them to someone on the side.
Any advice or help would be appreciated. Thanks!
Rob
Death certificate translation
Re: Death certificate translation
Hi Rob
When you say you have tried to upload them, do you mean using an image-sharing site?
You can use a site like postimage.org for free... give it a try.
T.

When you say you have tried to upload them, do you mean using an image-sharing site?
You can use a site like postimage.org for free... give it a try.
T.
Re: Death certificate translation
I use imageshack.com upload records after you join imageshack then paste the direct link and copy it to your message here it will leave a prompt for your record like this
http://img715.imageshack.us/img715/7454/giovannia.jpg
Marty
http://img715.imageshack.us/img715/7454/giovannia.jpg
Marty
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia
Marty
Marty
Re: Death certificate translation
Ok I finally got the image sharing site to cooperate with my computer. I had to use a Mac....
Can anyone help me translate these? These may be my relatives, not quite sure. It depends on the dates/ages/family members listed on the certificates. Also if they discuss a cause of death, that would be very interesting to me as well.
They are from the town, Santa Margherita di Belice in Sicily. They are for, Antonina Lamanna, Giovanni Cusenza (2 persons) and Biagio Perricone.
Thanks everyone!
http://img847.imageshack.us/img847/3884 ... amanna.pdf
http://img850.imageshack.us/img850/2630 ... ricone.pdf
http://img832.imageshack.us/img832/1357/cusenza.pdf
http://img690.imageshack.us/img690/3350/cusenza2.pdf
Can anyone help me translate these? These may be my relatives, not quite sure. It depends on the dates/ages/family members listed on the certificates. Also if they discuss a cause of death, that would be very interesting to me as well.
They are from the town, Santa Margherita di Belice in Sicily. They are for, Antonina Lamanna, Giovanni Cusenza (2 persons) and Biagio Perricone.
Thanks everyone!
http://img847.imageshack.us/img847/3884 ... amanna.pdf
http://img850.imageshack.us/img850/2630 ... ricone.pdf
http://img832.imageshack.us/img832/1357/cusenza.pdf
http://img690.imageshack.us/img690/3350/cusenza2.pdf
Re: Death certificate translation
The first record is the death of Antonia Lamanno, age 2 years,
on 14 June 1888
Father's first name is hard to read...
Mother looks like Angela Gennaro (?)
T.
on 14 June 1888
Father's first name is hard to read...
Mother looks like Angela Gennaro (?)
T.
Re: Death certificate translation
The second record is the death of Biagio Perricone
Died 6 April 1896 at 8:10 AM
He was 34 years old
Father was the deceased Giovanni
Mother was Lucia Maggio
Married to Vita Prima(?)
T.
Died 6 April 1896 at 8:10 AM
He was 34 years old
Father was the deceased Giovanni
Mother was Lucia Maggio
Married to Vita Prima(?)
T.
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7062
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Death certificate translation
3rd Document
Giovanni Cusenza aged 5, son of Domenico and Domenica XXXgio, died March 17 1907
4th Document
Giovanni Cusenza aged 43, son of Antonino and of the deceasd Calogera Zumino(?) died December 15 1909
Giovanni Cusenza aged 5, son of Domenico and Domenica XXXgio, died March 17 1907
4th Document
Giovanni Cusenza aged 43, son of Antonino and of the deceasd Calogera Zumino(?) died December 15 1909
Re: Death certificate translation
Thanks so much for your help! Unfortunately none of these ages match up to a relative of mine. I'm awaiting more films from the LDS family history library, so hopefully they will lead to something else. Thank you again, you are a bunch of great people.