Latin Marriage Record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
mdyer
Veteran
Veteran
Posts: 100
Joined: 22 Dec 2010, 03:26

Latin Marriage Record

Post by mdyer »

Hello, I'm trying to decipher the names of the fathers for both the bride and groom on this marriage record. The record is in Latin. Thanks in advance.

Image
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 17529
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Latin Marriage Record

Post by Tessa78 »

mdyer wrote:Hello, I'm trying to decipher the names of the fathers for both the bride and groom on this marriage record. The record is in Latin. Thanks in advance.

Image
Carmelo/Carmine's parents are Annunziato [Colassi] and Serafina Ricco(?)

AngelinaAncilla's parents are Giuseppe/written Josephi [Ruota] and Rosina La Rocca

T.
User avatar
mdyer
Veteran
Veteran
Posts: 100
Joined: 22 Dec 2010, 03:26

Re: Latin Marriage Record

Post by mdyer »

You're good! Thanks, a bunch.
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 17529
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Latin Marriage Record

Post by Tessa78 »

mdyer wrote:You're good! Thanks, a bunch.
Glad to help! :-)

T.
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5154
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Latin Marriage Record

Post by PippoM »

Groom's mother's surname might be Rizzo...
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
User avatar
mdyer
Veteran
Veteran
Posts: 100
Joined: 22 Dec 2010, 03:26

Re: Latin Marriage Record

Post by mdyer »

Her surname is Rico (although you're right that the handwriting here makes it look like Rizzo or Ricco). That was one of the few things I had previous record of. Thanks, PippoM. I appreciate your feedback.
Post Reply