Translation for another Cipriano, Incoronata
- dmurphy1940
- Master
- Posts: 3034
- Joined: 05 Jan 2011, 15:55
- Location: Boston, Massachusetts
Translation for another Cipriano, Incoronata
Thank you.
- Attachments
-
- #58
- record-image (63).jpg (1.71 MiB) Viewed 445 times
Grazie,
Dolores
Dolores
Re: Translation for another Cipriano, Incoronata
Hi Dolores-
Birth Record #58 for Incoronata Cipriano dated April 22, 1894 at 9:15 a.m. in the town hall of Frigento
Appearing was Francesco Saverio Cipriano, age 25, peasant/farmer in Frigento. He reported that at 8:35 P.M. on the 19th, in the house at #1 Contrada Fontana Michele, a female infant was born to his wife, Maria Famiglietti, who was living with him. It was this infant whom he was presenting and to whom was being given the name Incoronata.
Witnesses to the declaration of the birth, and presentation of the infant, were Rocco de Martino, age 43, a tailor, and Carmine Pelosi, age 46, a property owner.
The informant (baby's father) did not sign below, as he was illiterate. The witnesses and town official though did sign the document.
Erudita
Birth Record #58 for Incoronata Cipriano dated April 22, 1894 at 9:15 a.m. in the town hall of Frigento
Appearing was Francesco Saverio Cipriano, age 25, peasant/farmer in Frigento. He reported that at 8:35 P.M. on the 19th, in the house at #1 Contrada Fontana Michele, a female infant was born to his wife, Maria Famiglietti, who was living with him. It was this infant whom he was presenting and to whom was being given the name Incoronata.
Witnesses to the declaration of the birth, and presentation of the infant, were Rocco de Martino, age 43, a tailor, and Carmine Pelosi, age 46, a property owner.
The informant (baby's father) did not sign below, as he was illiterate. The witnesses and town official though did sign the document.
Erudita