Maria Grigoli -Giuseppe Guisto La Greca Translation Please

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
bluefairy79
Veteran
Veteran
Posts: 219
Joined: 23 Sep 2012, 05:33

Maria Grigoli -Giuseppe Guisto La Greca Translation Please

Post by bluefairy79 »

I ordered these from FS and just got them in today can anyone help me with the translations please.I will post what i got from FS and let me know if everything is correct or if i need to add anything.
This is her birth record
Image

Name: Maria Grigoli
Gender: Male ????
Christening Date: 12 May 1824
Birth Date: 11 May 1824
Birthplace: Cammarata, Agrigento, Italy
Father's Name: Baldassare Grigoli
Father's Birthplace:
Father's Age: 36
Mother's Name: Francesca La Nota
Mother's Birthplace:
Mother's Age: 30

This is a marriage record for Giuseppe guisto La Greca and Maria Benedetta di grigoli

Image
Image
Image

Name: Giuseppe Giusto La Greca
Birth Date: 1808
Birthplace: Cammarata
Age: 32
Spouse's Name: Maria Benedetta Di Grigoli
Spouse's Birth Date: 1819
Spouse's Birthplace: Cammarata
Spouse's Age: 21
Event Date: 26 Nov 1840
Event Place: Cammarata, Agrigento, Italy
Father's Name: Vito Giusto La Greca
Mother's Name: Maria Lo Scavetto
Spouse's Father's Name: Baldassare Di Grigoli
Spouse's Mother's Name: Maria Francesca Di Noto
Marital Status: Unknown
Spouse's Marital Status: Single


I believe this is there son Vito La Greca
Image

Name: Vito La Greca
Gender: Male
Birth Date: 26 Sep 1846
Birthplace: Cammarata, Agrigento, Italy
Father's Name: Giuseppe Giasto La Greco
Mother's Name: Benedetta Di Grigoli

and I believe this is the death record of the above Giuseppe Guisto La Greca Father Vito's grandfather

Image


Name: Vito La Greca Librino
Gender: Male
Death Date: 09 Jan 1851
Death Place: Cammarata, Agrigento, Italy
Age: 80
Birth Date: 1771
Birthplace: Cammarata, Agrigento, Italy
Marital Status: Married
Spouse's Name: Maria Carmela Scaretto
Father's Name: Pasquale
Mother's Name: Grazia
erudita74
Master
Master
Posts: 8470
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Maria Grigoli -Giuseppe Guisto La Greca Translation Plea

Post by erudita74 »

[quote="bluefairy79"]I ordered these from FS and just got them in today can anyone help me with the translations please.I will post what i got from FS and let me know if everything is correct or if i need to add anything.
This is her birth record
Image

Name: Maria Grigoli
Gender: Male ????
Christening Date: 12 May 1824
Birth Date: 11 May 1824
Birthplace: Cammarata, Agrigento, Italy
Father's Name: Baldassare Grigoli
Father's Birthplace:
Father's Age: 36
Mother's Name: Francesca La Nota
Mother's Birthplace:
Mother's Age: 30


I have only looked at the above record so far and this translation does not state what is in the record. The record is dated on the 14th, not the 12th, but it states nata nel di quindici-born on the 15th. So that is the first problem.

Second issue about the sex-the word is nata (feminine) even though the printed word in the form is figlio and not figlia. So I believe this is a record for a female.

Third issue-there are no ages for the parents given in this record

Fourth issue-baptism was on the 15th-this information appears in the written section at the bottom of the record

I think the translation you have is from some other record and not this one

Erudita
bluefairy79
Veteran
Veteran
Posts: 219
Joined: 23 Sep 2012, 05:33

Re: Maria Grigoli -Giuseppe Guisto La Greca Translation Plea

Post by bluefairy79 »

these are the translation on the Family Search site and i know that these are done by Volunteer this is why i posted it to make sure they are correct as for the birth of maria it does say male on the FS site but i thought this was for a female my 4x great grandma.
erudita74
Master
Master
Posts: 8470
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Maria Grigoli -Giuseppe Guisto La Greca Translation Plea

Post by erudita74 »

for the next record-the marriage-

the marital status is not given for either of the spouses in the record

the parents' ages though are given-
the groom's parents were 60 and 58
bride's parents were 50 and 48

other info seems correct


next record birth and baptism on the 26th.

last record-I think the wife's surname was Scavetto. Also both parents were deceased.

Erudita
bluefairy79
Veteran
Veteran
Posts: 219
Joined: 23 Sep 2012, 05:33

Re: Maria Grigoli -Giuseppe Guisto La Greca Translation Plea

Post by bluefairy79 »

K i'm making the changes thanks so much for this i wanna make sure i follow the right lines all of these should link if i am correct..Can you see the Index numbers cause i can't make them out?
bluefairy79
Veteran
Veteran
Posts: 219
Joined: 23 Sep 2012, 05:33

Re: Maria Grigoli -Giuseppe Guisto La Greca Translation Plea

Post by bluefairy79 »

erudita74 wrote:
bluefairy79 wrote: Image

Name: Maria Grigoli
Gender: Male ???? was hoping it is for a female in order to match what i have and need
Christening Date: 12 May 1824
Birth Date: 11 May 1824
Birthplace: Cammarata, Agrigento, Italy
Father's Name: Baldassare Grigoli
Father's Birthplace:
Father's Age: 36
Mother's Name: Francesca La Nota
Mother's Birthplace:
Mother's Age: 30


I have only looked at the above record so far and this translation does not state what is in the record. The record is dated on the 14th, not the 12th, but it states nata nel di quindici-born on the 15th. So that is the first problem. Made changes to the date born 15 may 1824

Second issue about the sex-the word is nata (feminine) even though the printed word in the form is figlio and not figlia. So I believe this is a record for a female.

Third issue-there are no ages for the parents given in this record LOL

Fourth issue-baptism was on the 15th-this information appears in the written section at the bottom of the record made this change as well

I think the translation you have is from some other record and not this one

Erudita
bluefairy79
Veteran
Veteran
Posts: 219
Joined: 23 Sep 2012, 05:33

Re: Maria Grigoli -Giuseppe Guisto La Greca Translation Plea

Post by bluefairy79 »

erudita74 wrote:for the next record-the marriage-

the marital status is not given for either of the spouses in the record

the parents' ages though are given-
the groom's parents were 60 and 58
bride's parents were 50 and 48
other info seems correct
do you know what the occupations are?

next record birth and baptism on the 26th.added the baptism date


last record-I think the wife's surname was Scavetto. Also both parents were deceased.
Erudita
how do i confirm the parents name if i can't find a birth or marriage? This one has me puzzled it says death Vito Librino La Greca i was told by someone in Cammarata that the La greca name is divided into three branches: the "Librini", i "Munniaddi" EI "Santirranni" and how can I obtain this information or any information regarding this.
This is the message i got:
I La Greca sono divisi in tre rami: i "Librini", i "Munniaddi" e i "Santirranni".
Munniddi i santerranni librini e i testa di fiarru


Also the names Grigoli I have records of her kids and they also have it marked Di Grigoli same for Scavetto maria carmela i have records that say Lo Scavetto too
erudita74
Master
Master
Posts: 8470
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Maria Grigoli -Giuseppe Guisto La Greca Translation Plea

Post by erudita74 »

About the occupations in the marriage record-the only ones given are for the groom and two fathers. They are all borgese-members of the middle class. There are no occupations given for the bride or either of the mothers

I can't answer your question concerning the supposed three branches of the family. Sorry.

Erudita
bluefairy79
Veteran
Veteran
Posts: 219
Joined: 23 Sep 2012, 05:33

Re: Maria Grigoli -Giuseppe Guisto La Greca Translation Plea

Post by bluefairy79 »

ok thank for everything
Post Reply