This is theie marriage Allegati can i have some help with these too Please.
Marriage Translation plz Carmela La Greca
-
- Veteran
- Posts: 219
- Joined: 23 Sep 2012, 05:33
Re: Marriage Translation plz Carmela La Greca
Three documents are included in these Allegati:
1- Affidavit of November 21st, 1891 about birth of Carmela La Greca, not declared before the Registrar, upon request of Maria Giuseppa Isacco of the deceased Pasquale. Five witnesses were taken to swear that she was born in Cammarata on January 10th, 1868, the daughter of Onofrio and Francesca Scozzaro
2- Birth certificate (act #11 February 1st, 1861) of Giuseppe Centinaro, who was born in Cammarata on January 31st, 1861, son of Francesco, 38 years, peasant, and Maria Giuseppa Isacco, 24 years
3- Banns for marriage of Giuseppe and Carmela; Onofrio La Greca turns out to be dead at the time.
1- Affidavit of November 21st, 1891 about birth of Carmela La Greca, not declared before the Registrar, upon request of Maria Giuseppa Isacco of the deceased Pasquale. Five witnesses were taken to swear that she was born in Cammarata on January 10th, 1868, the daughter of Onofrio and Francesca Scozzaro
2- Birth certificate (act #11 February 1st, 1861) of Giuseppe Centinaro, who was born in Cammarata on January 31st, 1861, son of Francesco, 38 years, peasant, and Maria Giuseppa Isacco, 24 years
3- Banns for marriage of Giuseppe and Carmela; Onofrio La Greca turns out to be dead at the time.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
-
- Veteran
- Posts: 219
- Joined: 23 Sep 2012, 05:33
Re: Marriage Translation plz Carmela La Greca
Thank you so Much the writing was a little too hard for me but makes sense now when i go over them.