Can someone please translate the marriage act for Placido #43. thanks
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :899098084
Translation of Marriage Act #43 Placido
-
- Elite
- Posts: 404
- Joined: 25 Aug 2013, 08:22
Re: Translation of Marriage Act #43 Placido
This is not a marriage act, but rather the request for the Publication of the Banns of Marriage.ladominocrna wrote:Can someone please translate the marriage act for Placido #43. thanks
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :899098084
#43
Dated 15 may 1886 at 10:30 AM at the town office in Corleone
Appeared before the official...
Placido Vutera, single, age 30, peasant farmer residing in Corleone, born in Corleone, son of deceased Matteo (was a peasant farmer and resided in Corleone), and of living Lucia Catalinotto, peasant farmer residing in Corleone
AND
Angela Gennaro, single, age 22, housewife, daughter of Lorenzo, 57, middleclass, and of deceased Leoluchina Panepinto, his wife, housewife who resided in Corleone.
Left columns indicate that the banns were published on the 16, 23, and 27th of May.
T.
-
- Elite
- Posts: 404
- Joined: 25 Aug 2013, 08:22
Re: Translation of Marriage Act #43 Placido
What does it mean Banns of Marriage. Thank you.
Re: Translation of Marriage Act #43 Placido
The law required that when a couple wanted to be married there be an "announcement" of the upcoming marriage so that anyone who knew of an impediment to the marriage could come forward. The objection might be that one of them was already married, or that they were too closely related (like first cousins), etc.ladominocrna wrote:What does it mean Banns of Marriage. Thank you.
The Banns (the proclamation) was usually posted on the door of the town office on consecutive Sundays and a Thursday. The marriage then took place a short time after if there were no impediments...
In the case of Placido... the marriage took place soon after on 14 June.
Here is the Act of Marriage (#86 - right side)
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :899098084
T.
-
- Elite
- Posts: 404
- Joined: 25 Aug 2013, 08:22
Re: Translation of Marriage Act #43 Placido
Tessa, thank you so much for the brief history lesson.