1896 Marriage Record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
Haztek
Master
Master
Posts: 1015
Joined: 26 Aug 2010, 12:47
Location: Queensbury, NY USA

1896 Marriage Record

Post by Haztek »

Record # 53: I would like to verify the bride's first name. ? Depalma

Also, her age. Looks like sedici 16 years old.

I am trying to find her birth record also, but can't read her first name.

Thanks, jerry

http://www.antenati.san.beniculturali.i ... 3.jpg.html
Researching Crispino, Simeone, Cillo, & Girardi in Rotondi & Cervinara. Malvuccio, Lo Grande, Astone, & Munforti in Raccuja.
User avatar
rdel4577
Rookie
Rookie
Posts: 88
Joined: 19 Jul 2008, 23:44
Location: Walnut Creek, CA

Re: 1896 Marriage Record

Post by rdel4577 »

You are correct with 16 years old. The first name I think is Anna. If you look at how the A is made in Agosto, it is the same. Then look at the m in Depalma. The letters after the A look to be two n's maade like the m.

Hope that helps.

Bob
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 18124
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: 1896 Marriage Record

Post by Tessa78 »

Hi jerry!

First name is Anna (with a very fancy "A"), and she is 16 years of age as you stated. :-)

Look at the A in Agosto.

EDIT TO ADD***

Here is Anna Depalma's birth act in 1880 - #206
http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0

T.
User avatar
Haztek
Master
Master
Posts: 1015
Joined: 26 Aug 2010, 12:47
Location: Queensbury, NY USA

Re: 1896 Marriage Record

Post by Haztek »

Thank you Bob and Tessa!
jerry
Researching Crispino, Simeone, Cillo, & Girardi in Rotondi & Cervinara. Malvuccio, Lo Grande, Astone, & Munforti in Raccuja.
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 18124
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: 1896 Marriage Record

Post by Tessa78 »

Happy to help, jerry!

Just posted her birth act as an addition to my post.

T.
Post Reply