Death Record Translation - Giuseppe Biundo - Full Translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
sbiondo257
Veteran
Veteran
Posts: 173
Joined: 07 Jan 2021, 05:10

Death Record Translation - Giuseppe Biundo - Full Translation

Post by sbiondo257 »

Hello, could I please have a word for word translation of this death record? I'm currently working on a project and it would help me a great deal! Also, I'd appreciate if anyone could help me with the abbreviated latin words within.

The record is faded so I've also posted an edited picture that makes the writing stand out more.

Death Record (Entry 6 on Page 2): https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2046915

Thank you,
Sal
Attachments
image.png
sbiondo257
Veteran
Veteran
Posts: 173
Joined: 07 Jan 2021, 05:10

Re: Death Record Translation - Giuseppe Biundo - Full Translation

Post by sbiondo257 »

Can someone please help with this?

Thanks,
Sal
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5585
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Death Record Translation - Giuseppe Biundo - Full Translation

Post by PippoM »

I try, but if someone can cast one more look...
Die 24 xxx
Joseph, vir Nimphae Branchelione olim jugalibus, filius qdam Rafaelis (?) et Joannae Biundo xxx aetatis suae annorum 63 circiter obiit...
Giuseppe, husband of Ninfa Brancaleone (?), son of deceased Raffaele, and of Giovanna Biundo, died at age 63...
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
erudita74
Master
Master
Posts: 8770
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Death Record Translation - Giuseppe Biundo - Full Translation

Post by erudita74 »

Pippo
I think the father is deceased Michele

The deceased had received all of the sacraments and buried in this Mother Church.

Erudita
Post Reply