May I have help reading this record?
I believe it mentions Domenico and Catarina.
It mentions Fratte.
I can't make out the date or child's name
http://dl.antenati.san.beniculturali.it ... ewsIndex=0
Domenico and Catarina Santa Maria
- joetucciarone
- Elite
- Posts: 498
- Joined: 03 Jun 2012, 22:28
- Location: Cocoa, Florida
Re: Domenico and Catarina Santa Maria
Hi James - in the middle of the paragraph, I think I see the following words (minus 2 or 3 illegible ones):
"quinta decembris anni millesimi septingentesimi sexagesimo"
which Google tells me is Latin for:
"the fifth of December one thousand seven hundred and sixty"
"quinta decembris anni millesimi septingentesimi sexagesimo"
which Google tells me is Latin for:
"the fifth of December one thousand seven hundred and sixty"
Re: Domenico and Catarina Santa Maria
Thanks Joe
- joetucciarone
- Elite
- Posts: 498
- Joined: 03 Jun 2012, 22:28
- Location: Cocoa, Florida
Re: Domenico and Catarina Santa Maria
You're welcome, but I hope you or someone else will take a close look at that phrase, because the two or three words I couldn't read might change Google's translation of it . . .
Re: Domenico and Catarina Santa Maria
"Ego, qui infra Colleg(ia)tae, ac Par(ochi)alis Ecclesiae S(anc)ti Michaelis Archangeli hujusce T(er)rae Fractarum [Fratte, now Ausonia] Cajetanae Diocesis [diocese of Gaeta] Archipresbyter et Parochus, praesentibus meis litteris, testor Petrum di S(an)ta Maria di Rajmencia(?) filium q(uonda)m Dominici et q(uonda)m Catharinae di Santa Maria di Zipoletta(?) hujusce meae Paroeciae natum (esse) sub die quinta M(ens)is Decembris elapsi Anni Millesimi Septingentesimi sexagesimi; ..."
https://www.arcidiocesigaeta.it/wd-annu ... gelo-4522/

https://www.arcidiocesigaeta.it/wd-annu ... gelo-4522/

Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
Slava Ukraine!
תחי ישראל