Greetings, I would like to get a narrative translation of "Atti di Nascita" record #38 for Alipio Primo Augusto Aiudi from Isola Del Piano dated 1890. I am a newbie and a detailed translation of the entire document would be very helpful to me, to include any pre-printed portions (it will help me to read other documents in the future).
Please see record #38 (page 29-30 of 46) in either the link below or image attachments below. If you cannot read the attached images then click on the link, scroll to record 4, and enlarge it. Grazie! Eric
https://www.antenati.san.beniculturali. ... id=3324486
TRANSLATION: Birth #38, 1890 - Alipio Primo Augusto Aiudi
-
- Rookie
- Posts: 51
- Joined: 22 Feb 2018, 01:34
-
- Master
- Posts: 7454
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: TRANSLATION: Birth #38, 1890 - Alipio Primo Augusto Aiudi
Birth No 38: Alipio Aiudi
Registered in Isola del Piano on 22 September 1890
Appearing was Clito Aiudi, 26 yo, contadino, living in Isola del Piano, who reported that at 10 pm on 20 September 1890, in the house in Via Guaralda, No 31, from Assunta Girolomoni, a contadina, living with him, was born a male baby, who he did not present, and who he named Alipio Augusto.
Witnesses to the proceedings were Vittorio Fabiani, 25 yo, Impiegato (clerk/employee) and Pio Ravagli, 46 yo, famiglio (similar – so also an employee/clerk)
The declarant was dispensated from presenting the said baby because of the extreme distance of the place of birth, after having ascertained the truth of his birth.
Annotation: on 2 September 1913 marries in Montefelcino Crescentini Balbina
Angela
Registered in Isola del Piano on 22 September 1890
Appearing was Clito Aiudi, 26 yo, contadino, living in Isola del Piano, who reported that at 10 pm on 20 September 1890, in the house in Via Guaralda, No 31, from Assunta Girolomoni, a contadina, living with him, was born a male baby, who he did not present, and who he named Alipio Augusto.
Witnesses to the proceedings were Vittorio Fabiani, 25 yo, Impiegato (clerk/employee) and Pio Ravagli, 46 yo, famiglio (similar – so also an employee/clerk)
The declarant was dispensated from presenting the said baby because of the extreme distance of the place of birth, after having ascertained the truth of his birth.
Annotation: on 2 September 1913 marries in Montefelcino Crescentini Balbina
Angela
-
- Master
- Posts: 7454
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: TRANSLATION: Birth #38, 1890 - Alipio Primo Augusto Aiudi
Marriage Record No 15: Alipio Aiudi and Balbina Crescentina: https://www.antenati.san.beniculturali. ... id=3375380
The site seems to be working fine now but if it isn't go to page 18.
Angela
The site seems to be working fine now but if it isn't go to page 18.
Angela
-
- Rookie
- Posts: 51
- Joined: 22 Feb 2018, 01:34
Re: TRANSLATION: Birth #38, 1890 - Alipio Primo Augusto Aiudi
Once again, THANK YOU to everyone for all of your excellent translation work - AND research beyond a mere translation. This is all very helpful to me! Best Regards, Eric