Hi - can someone please tell me what the word "amministrati" means in the context of this sentence:
"Ma ciò che più ci addolora - e speriamo che le nostre informazioni non siano vere - si è il fatto che taluni Sindaci della regione Veneta sollecitano essi medesimi i loro amministrati ad emigrare dal nostro paese, e ciò affine di liberarsi forse da un pò d' abitanti divenuti troppo numerosi."
Thank you very much.
Joe
help needed in translation
- joetucciarone
- Elite
- Posts: 498
- Joined: 03 Jun 2012, 22:28
- Location: Cocoa, Florida
- MarcuccioV
- Master
- Posts: 1821
- Joined: 11 Jan 2021, 17:49
- Location: West Hills, CA USA
Re: help needed in translation
I'm no linguistic expert by any means, but it sounds to me as if the communal Mayors in the region of Veneto were perhaps overwhelmed with adminitrative duties due to high population density and therefore were requesting residents to emigrate and thus relax the pressures on their governmental offices.joetucciarone wrote: 10 Jan 2022, 15:54 Hi - can someone please tell me what the word "amministrati" means in the context of this sentence:
"Ma ciò che più ci addolora - e speriamo che le nostre informazioni non siano vere - si è il fatto che taluni Sindaci della regione Veneta sollecitano essi medesimi i loro amministrati ad emigrare dal nostro paese, e ciò affine di liberarsi forse da un pò d' abitanti divenuti troppo numerosi."
Thank you very much.
Joe
This explanation at least makes logical sense, if nothing else...
Mark
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
If you ignore your foundation, your house will soon collapse...
Surnames: Attiani Belli Bucci Calvano Cerci Del Brusco Falera Giorgi Latini Marsili Mattia Mezzo Nardecchia Pellegrini Piacentini Pizzuti Pontecorvo Recchia Topani Ziantona & Zorli
- joetucciarone
- Elite
- Posts: 498
- Joined: 03 Jun 2012, 22:28
- Location: Cocoa, Florida
Re: help needed in translation
Thanks, Mark. I have to rely on Google's translator which doesn't always give the best translations.
Re: help needed in translation
Mark is correct.
"Amministrati" would be "the people they ruled"
"Amministrati" would be "the people they ruled"
Giuseppe "Pippo" Moccaldi
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
- joetucciarone
- Elite
- Posts: 498
- Joined: 03 Jun 2012, 22:28
- Location: Cocoa, Florida
Re: help needed in translation
Thank you very much for your help, Pippo.