Marriage record translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
daisy20
Elite
Elite
Posts: 443
Joined: 12 Sep 2018, 16:29

Marriage record translation

Post by daisy20 »

Can someone please translate this marriage record for Andrea velleca and Celeste Cirillo:

https://www.antenati.san.beniculturali. ... id=2023583

Pg 178

Thanks,

C
User avatar
mmogno
Master
Master
Posts: 4083
Joined: 14 Mar 2016, 22:29

Re: Marriage record translation

Post by mmogno »

https://librarylabs.ed.ac.uk/iiif/uv/?m ... s=0&cv=177
Record #84
Solemn promise in Scafati on Dec 21, 1856. Marriage on Jan 19, 1857.
Groom: Andrea Velleca, 20 yo, born and resident in Scafati, bracciale, son of deceased Michelangelo and Lucia Ajello.
Bride: Celeste Crillo, 22 yo, born and resident in Scafati, daughter of Giovanni (bracciale) and Catarina Cavallaro.

Processetti
https://librarylabs.ed.ac.uk/iiif/uv/?m ... s=0&cv=292
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?” 🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦 🇮🇱תחי ישראל🇮🇱
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 18124
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Marriage record translation

Post by Tessa78 »

mmogno wrote: 06 Feb 2022, 18:23 https://librarylabs.ed.ac.uk/iiif/uv/?m ... s=0&cv=177
Record #84
Solemn promise in Scafati on Dec 21, 1856. Marriage on Jan 19, 1857.
Groom: Andrea Velleca, 20 yo, born and resident in Scafati, bracciale, son of deceased Michelangelo and Lucia Ajello.
Bride: Celeste Cirillo, 22 yo, born and resident in Scafati, daughter of Giovanni (bracciale) and Catarina Cavallaro.

Processetti
https://librarylabs.ed.ac.uk/iiif/uv/?m ... s=0&cv=292
daisy20
Elite
Elite
Posts: 443
Joined: 12 Sep 2018, 16:29

Re: Marriage record translation

Post by daisy20 »

Thanks so much for the information!

Chris
Post Reply